Pausanias Analysis

Passage 5.20.5

← 5.20.4 5.20.6 →

Passage 5.20.5: Corpse of a wounded man buried outside the Altis with his armor.

Historical Non-skeptical

Greek Text

καὶ γὰρ ἐπὶ τῶν θεῶν τὰ ἱερὰ καὶ ἐς πάντα ὁμοίως τὰ ὑψηλὰ ἐπαναβαίνοντες ἠμύνοντο οἱ Ἠλεῖοι. οὗτος δʼ οὖν ὁ ἀνὴρ ἐφαίνετο ἡμῖν ὑποδῦναι μὲν ἐνταῦθα λιποψυχήσας ὑπὸ τραυμάτων· ὡς δὲ ἀφῆκε τὴν ψυχήν, οὐκ ἔμελλεν ἄρα οὔτε πνῖγος θέρους οὔτε ἐν χειμῶνι κρυμὸς ἔσεσθαι τῷ νεκρῷ βλάβος ἅτε ἐν σκέπῃ πάσῃ κειμένῳ. ἔλεγε δὲ καὶ τόδε ἔτι ὁ Ἀρίσταρχος, ὡς ἐκκομίσαιντο ἐς τὸ ἐκτὸς τῆς Ἄλτεως τὸν νεκρὸν καὶ ὁμοῦ τοῖς ὅπλοις γῇ κρύψαιεν.

English Translation

For even concerning the sanctuaries of the gods and in all such high places alike the Eleans mounted up and defended themselves. Now this man appeared to us to have crawled here after losing heart through his wounds. But once he gave up his life, neither the fierce heat of summer nor winter's chill was to cause harm to the corpse, since it lay in complete shelter. Aristarchus also said the following further: that they carried the corpse out beyond the enclosure of the Altis and buried it along with its armor.

Proper Nouns

god (θεός) deity
Aristarchos (Ἀρίσταρχος) person
Also in: 5.20.4 6.16.7
Eleans (Ἠλεῖοι) person
Altis (Ἄλτις) place Q2400346
← 5.20.4 5.20.6 →