Pausanias Analysis

Passage 8.11.7

← 8.11.6 8.11.8 →

Passage 8.11.7: Epaminondas wounded, dies, and is buried on the battlefield at the Lookout.

Historical Non-skeptical

Greek Text

ὡς δὲ ἐτέτρωτο ὁ Ἐπαμινώνδας, ἐκκομίζουσιν ἔτι ζῶντα ἐκ τῆς παρατάξεως αὐτόν· ὁ δὲ τέως μὲν τὴν χεῖρα ἔχων ἐπὶ τῷ τραύματι ἐταλαιπώρει καὶ ἐς τοὺς μαχομένους ἀφεώρα---ὁπόθεν δὲ ἀπέβλεπεν ἐς αὐτούς, ὠνόμαζον Σκοπὴν οἱ ἔπειτα---, λαβόντος δὲ ἴσον τοῦ ἀγῶνος πέρας, οὕτω τὴν χεῖρα ἀπέσχεν ἀπὸ τοῦ τραύματος· καὶ αὐτὸν ἀφέντα τὴν ψυχὴν ἔθαψαν ἔνθα σφίσιν ἐγένετο ἡ συμβολή.

English Translation

When Epaminondas had been wounded, they carried him, still alive, out of the battle. At first he suffered, holding his hand upon the wound and continuing to gaze at the combatants. The place from which he looked upon them was afterward named 'Scope' (Lookout). But after the fighting had reached an indecisive conclusion, he withdrew his hand from the wound, and, having released his life, they buried him on the very spot where their armies had clashed.

Proper Nouns

Epaminondas (Ἐπαμινώνδας) person
Skope (Σκοπή) place Q21590033 Pleiades
← 8.11.6 8.11.8 →