Pausanias Analysis

Passage 8.39.4

← 8.39.3 8.39.5 →

Passage 8.39.4: Oracle instructs Phigaleians to take 100 Oresthasian allies

Historical Non-skeptical

Greek Text

Φιγαλέων δὲ τοῖς διαπεφευγόσιν ἔδοξεν ἀφικομένοις ἐς Δελφοὺς ἐρωτᾶν ὑπὲρ καθόδου τὸν θεόν· καί σφισιν ἡ Πυθία καθʼ αὑτοὺς μὲν πειρωμένοις ἐς Φιγαλίαν κατελθεῖν οὐχ ὁρᾶν ἔφη κάθοδον, εἰ δὲ λογάδας ἑκατὸν ἐξ Ὀρεσθασίου προσλάβοιεν, τοὺς μὲν ἀποθανεῖσθαι παρὰ τὴν μάχην, Φιγαλεῦσι δὲ ἔσεσθαι διʼ αὐτῶν κάθοδον. Ὀρεσθάσιοι δὲ ὡς τὴν γενομένην τοῖς Φιγαλεῦσιν ἐπύθοντο μαντείαν, ἄλλος ἔφθανεν ἄλλον σπουδῇ λογάδων τε τῶν ἑκατὸν αὐτὸς ἕκαστος γενέσθαι καὶ ἐξόδου τῆς ἐς Φιγαλίαν μετασχεῖν.

English Translation

The Phigaleians who had survived decided to come to Delphi and ask the god about their return home. The Pythia responded that if they attempted by themselves to return to Phigaleia, she saw no way down for them; but if they should take as allies one hundred chosen men from Oresthasion, some of these men would die in battle, yet through them the Phigaleians would have their path home. When the Oresthasians heard the oracle delivered to the Phigaleians, each man eagerly strove to be among these hundred chosen warriors, surpassing one another in zeal to participate in the expedition to Phigaleia.

Proper Nouns

Pythia (Πυθία) person
Phigaleians (Φιγαλεῖς) person
Oresthasioi (Ὀρεστάσιοι) person
Delphi (Δελφοί) place Q75459 Pleiades
Phigalia (Φιγαλία) place Q7623270
Oresthasion (Ὀρεστάσιον) place Q7101662
← 8.39.3 8.39.5 →