Grammar parses for passage 1.43.6
Open translation for this passage
Πειθὼ δὲ καὶ ἑτέρα θεός, ἣν Παρήγορον ὀνομάζουσιν, ἔργα Πραξιτέλους·
The clause is elliptical: θεός is the nominal root with an implied copula, and the final ἔργα Πραξιτέλους is best taken as a brief appositive/citation-like fragment.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Πειθὼ | Πειθώ | PROPN | _ | Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing | 5 θεός | nsubj | high | Personified name used as subject. |
| 2 | δὲ | δέ | PART | _ | _ | 5 θεός | discourse | high | Postpositive connective particle. |
| 3 | καὶ | καί | CCONJ | _ | _ | 4 ἑτέρα | cc | high | Connects ἑτέρα with preceding Πειθώ. |
| 4 | ἑτέρα | ἕτερος | ADJ | _ | Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing | 5 θεός | amod | high | Attributive adjective modifying θεός. |
| 5 | θεός | θεός | NOUN | _ | Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing | 0 ROOT | root | high | Main predicate nominal with implied verb 'is'. |
| 6 | , | , | PUNCT | _ | _ | 5 θεός | punct | high | Comma punctuation. |
| 7 | ἣν | ὅς | PRON | _ | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel | 9 ὀνομάζουσιν | obj | high | Relative pronoun referring to θεός. |
| 8 | Παρήγορον | Παρήγορος | PROPN | _ | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing | 7 ἣν | appos | medium | Likely epithet/name in apposition to ἣν, or object complement with ὀνομάζουσιν; treated as apposition. |
| 9 | ὀνομάζουσιν | ὀνομάζω | VERB | _ | Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act | 5 θεός | acl:relcl | high | Relative clause modifying θεός. |
| 10 | , | , | PUNCT | _ | _ | 5 θεός | punct | high | Comma punctuation. |
| 11 | ἔργα | ἔργον | NOUN | _ | Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur | 5 θεός | appos | medium | Appositional fragment to θεός, though context is elliptical and the construction may be citation-like. |
| 12 | Πραξιτέλους | Πραξιτέλης | PROPN | _ | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing | 11 ἔργα | nmod | high | Genitive of authorship/possession modifying ἔργα. |
| 13 | · | · | PUNCT | _ | _ | 5 θεός | punct | high | Sentence-final punctuation. |