Grammar parses for passage 10.22.7
Open translation for this passage
ἀπὸ γὰρ τεσσάρων μυριάδων προσόντων σφίσιν ὀκτακοσίων ἐλάσσονες ἡμίσεων ἐς τὸ στρατόπεδον οἱ βάρβαροι τὸ πρὸς Θερμοπύλαις ἀπεσώθησαν.
The phrase ἐλάσσονες ἡμίσεων ὀκτακοσίων is syntactically compressed and likely comparative; token 15 τὸ before πρὸς Θερμοπύλαις is difficult and may reflect an elliptical accusative phrase.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀπὸ | ἀπό | ADP | PREP | _ | 4 μυριάδων | case | high | governs the genitive phrase |
| 2 | γὰρ | γάρ | PART | X | _ | 18 ἀπεσώθησαν | discourse | high | postpositive explanatory particle |
| 3 | τεσσάρων | τέσσαρες | NUM | PL | Case=Gen|Number=Plur | 4 μυριάδων | nummod | high | modifies μυριάδων |
| 4 | μυριάδων | μυριάς | NOUN | N- | Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur | 18 ἀπεσώθησαν | obl | high | partitive/genitive measure phrase with ἀπό |
| 5 | προσόντων | πάρειμι | VERB | V-PAP | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act | 4 μυριάδων | amod | medium | agreeing participle modifying μυριάδων; exact syntax somewhat uncertain |
| 6 | σφίσιν | σφεῖς | PRON | P-P3 | Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs | 5 προσόντων | obl | high | dative with participle |
| 7 | ὀκτακοσίων | ὀκτακόσιοι | NUM | NU | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur | 8 ἐλάσσονες | nummod | high | modifies ἐλάσσονες in comparison phrase |
| 8 | ἐλάσσονες | ἐλάσσων | ADJ | A- | Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur | 18 ἀπεσώθησαν | nsubj | high | subject of ἀπεσώθησαν |
| 9 | ἡμίσεων | ἥμισυς | NUM | NU | Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur | 8 ἐλάσσονες | obl | medium | genitive of measure/comparison; function somewhat uncertain |
| 10 | ἐς | εἰς | ADP | PREP | _ | 12 στρατόπεδον | case | high | governs accusative |
| 11 | τὸ | ὁ | DET | T- | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art | 12 στρατόπεδον | det | high | article with στρατόπεδον |
| 12 | στρατόπεδον | στρατόπεδον | NOUN | N- | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing | 18 ἀπεσώθησαν | obl | high | goal/destination phrase |
| 13 | οἱ | ὁ | DET | T- | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art | 14 βάρβαροι | det | high | article with βάρβαροι |
| 14 | βάρβαροι | βάρβαρος | NOUN | N- | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur | 18 ἀπεσώθησαν | nsubj | high | subject of ἀπεσώθησαν |
| 15 | τὸ | ὁ | DET | T- | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art | 18 ἀπεσώθησαν | det | medium | likely article with an omitted/understood noun or adverbial accusative; syntax uncertain |
| 16 | πρὸς | πρός | ADP | PREP | _ | 17 Θερμοπύλαις | case | high | governs dative in this expression |
| 17 | Θερμοπύλαις | Θερμοπύλαι | PROPN | N- | Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur | 15 τὸ | nmod | high | place name in dative with πρός |
| 18 | ἀπεσώθησαν | ἀποσῴζω | VERB | V-API | Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Aor|VerbForm=Fin|Voice=Pass | 0 ROOT | root | high | main clause verb |
| 19 | . | . | PUNCT | _ | _ | 18 ἀπεσώθησαν | punct | high | sentence punctuation |