Pausanias Analysis

Passage 10.22.7

← 10.22.6 10.22.8 →

Passage 10.22.7: Callians suffer heavy losses; fewer than half escape back to Thermopylae.

Historical Skeptical

Greek Text

Καλλιεῦσι δὲ καίπερ δεινὰ οὕτω παθοῦσιν ὡς μηδὲ τὰ ὑπὸ Ὁμήρου πεποιημένα ἔς τε Λαιστρυγόνας καὶ ἐς Κύκλωπα ἐκτὸς εἶναι δοκεῖν ἀληθείας, ὅμως κατὰ τὴν ἀξίαν ἐγίνετο ἡ ὑπὲρ αὐτῶν δίκη· ἀπὸ γὰρ τεσσάρων μυριάδων προσόντων σφίσιν ὀκτακοσίων ἐλάσσονες ἡμίσεων ἐς τὸ στρατόπεδον οἱ βάρβαροι τὸ πρὸς Θερμοπύλαις ἀπεσώθησαν.

English Translation

Though the Callians suffered such terrible things that even the scenes Homer composed about the Laestrygonians and the Cyclops seem not beyond belief, nevertheless justice was done upon them according to their deserts. For out of the forty thousand and eight hundred barbarians who attacked them, fewer than half escaped back to the camp near Thermopylae.

Proper Nouns

Cyclops (Κύκλωψ) other
Also in: 2.2.1 2.25.8
Laestrygonians (Λαιστρυγόνες) other
Also in: 8.29.2
Kallieis (Καλλίειοι) person
Homer (Ὅμηρος) person
Thermopylae (Θερμοπύλαι) place Q194450 Pleiades
← 10.22.6 10.22.8 →