Grammar parses for passage 10.8.7
Open translation for this passage
τῶν μὲν δὴ Μασσαλιωτῶν χαλκοῦν τὸ ἀνάθημά ἐστι· χρυσοῦ δὲ ἀσπίδα ὑπὸ Κροίσου τοῦ Λυδοῦ τῇ Ἀθηνᾷ τῇ Προνοίᾳ δοθεῖσαν, ἐλέγετο ὑπὸ τῶν Δελφῶν ὡς Φιλόμηλος αὐτὴν ἐσύλησε.
The second segment is syntactically tricky because ἐλέγετο governs an indirect-content clause with ὡς, and the participle δοθεῖσαν is most naturally taken as modifying ἀσπίδα.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | τῶν | ὁ | DET | _ | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur | 4 Μασσαλιωτῶν | det | high | Article used substantively with Μασσαλιωτῶν. |
| 2 | μὲν | μέν | PART | _ | _ | 4 Μασσαλιωτῶν | discourse | high | Correlative particle. |
| 3 | δὴ | δή | PART | _ | _ | 4 Μασσαλιωτῶν | discourse | high | Emphatic particle. |
| 4 | Μασσαλιωτῶν | Μασσαλιώτης | NOUN | _ | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur | 7 ἀνάθημά | nmod | high | Genitive dependent of ἀνάθημά. |
| 5 | χαλκοῦν | χαλκοῦς | ADJ | _ | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing | 7 ἀνάθημά | amod | high | Predicate-like attributive modifier of ἀνάθημά. |
| 6 | τὸ | ὁ | DET | _ | Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing | 7 ἀνάθημά | det | high | Article with ἀνάθημά. |
| 7 | ἀνάθημά | ἀνάθημα | NOUN | _ | Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing | 8 ἐστι | nsubj | high | Subject of ἐστι. |
| 8 | ἐστι | εἰμί | AUX | _ | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act | 0 ROOT | root | high | Copular/predicative verb. |
| 9 | · | · | PUNCT | _ | _ | 8 ἐστι | punct | high | Sentence punctuation. |
| 10 | χρυσοῦ | χρυσός | NOUN | _ | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing | 12 ἀσπίδα | nmod | high | Genitive of material. |
| 11 | δὲ | δέ | PART | _ | _ | 12 ἀσπίδα | discourse | high | Linking particle. |
| 12 | ἀσπίδα | ἀσπίς | NOUN | _ | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing | 23 ἐλέγετο | nsubj:pass | medium | Likely passive participle clause with ἀσπίδα as subject. |
| 13 | ὑπὸ | ὑπό | ADP | _ | _ | 14 Κροίσου | case | high | Introduces agent phrase. |
| 14 | Κροίσου | Κροῖσος | PROPN | _ | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing | 21 δοθεῖσαν | obl | high | Agent/possessor-like genitive within prepositional phrase. |
| 15 | τοῦ | ὁ | DET | _ | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing | 16 Λυδοῦ | det | high | Article with epithet. |
| 16 | Λυδοῦ | Λυδός | NOUN | _ | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing | 14 Κροίσου | appos | high | Apposition to Κροίσου. |
| 17 | τῇ | ὁ | DET | _ | Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing | 18 Ἀθηνᾷ | det | high | Article with Ἀθηνᾷ. |
| 18 | Ἀθηνᾷ | Ἀθηνᾶ | PROPN | _ | Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing | 21 δοθεῖσαν | iobj | medium | Dative recipient. |
| 19 | τῇ | ὁ | DET | _ | Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing | 20 Προνοίᾳ | det | high | Article with Προνοίᾳ. |
| 20 | Προνοίᾳ | Πρόνοια | PROPN | _ | Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing | 18 Ἀθηνᾷ | appos | high | Epithet/apposition to Ἀθηνᾷ. |
| 21 | δοθεῖσαν | δίδωμι | VERB | _ | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Aor|VerbForm=Part|Voice=Pass | 23 ἐλέγετο | advcl | high | Participial clause modifying ἀσπίδα. |
| 22 | , | , | PUNCT | _ | _ | 23 ἐλέγετο | punct | high | Punctuation. |
| 23 | ἐλέγετο | λέγω | VERB | _ | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Impf|Voice=Pass | 0 ROOT | root | high | Main verb of second clause. |
| 24 | ὑπὸ | ὑπό | ADP | _ | _ | 26 Δελφῶν | case | high | Introduces agent phrase. |
| 25 | τῶν | ὁ | DET | _ | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur | 26 Δελφῶν | det | high | Article with Δελφῶν. |
| 26 | Δελφῶν | Δελφοί | PROPN | _ | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur | 23 ἐλέγετο | obl | high | Agent phrase with ὑπό. |
| 27 | ὡς | ὡς | SCONJ | _ | _ | 23 ἐλέγετο | mark | high | Introduces indirect statement/content clause. |
| 28 | Φιλόμηλος | Φιλόμηλος | PROPN | _ | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing | 30 ἐσύλησε | nsubj | high | Subject of ἐσύλησε. |
| 29 | αὐτὴν | αὐτός | PRON | _ | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing | 30 ἐσύλησε | obj | high | Direct object. |
| 30 | ἐσύλησε | συλάω | VERB | _ | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Aor|Voice=Act | 23 ἐλέγετο | ccomp | high | Content clause verb under ἐλέγετο. |
| 31 | . | . | PUNCT | _ | _ | 23 ἐλέγετο | punct | high | Sentence punctuation. |