Grammar parses for passage 2.24.1
Open translation for this passage
ἡ δέ οἱ μαντικὴ---μαντεύεται γὰρ ἔτι καὶ ἐς ἡμᾶς--- καθέστηκε τρόπον τοῦτον.
The sentence has an embedded explanatory parenthesis (μαντεύεται γὰρ ἔτι καὶ ἐς ἡμᾶς) interrupting the main clause; the dative οἱ is left as a likely indirect/objective dative with some uncertainty.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ἡ | ὁ | DET | PDSFNS | Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art | 4 μαντικὴ | det | high | Article with μαντικὴ. |
| 2 | δέ | δέ | PART | _ | _ | 4 μαντικὴ | discourse | high | Postpositive connective particle. |
| 3 | οἱ | ἐγώ | PRON | Pp3MSD | Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs | 4 μαντικὴ | iobj | medium | Likely dative of person concerned; could be reflexive/dative of advantage. |
| 4 | μαντικὴ | μαντική | NOUN | N-SF-N | Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing | 17 καθέστηκε | nsubj | high | Subject of καθέστηκε. |
| 5 | - | - | PUNCT | _ | _ | 8 μαντεύεται | punct | high | Dash in parenthetical interruption. |
| 6 | - | - | PUNCT | _ | _ | 8 μαντεύεται | punct | high | Dash in parenthetical interruption. |
| 7 | - | - | PUNCT | _ | _ | 8 μαντεύεται | punct | high | Dash in parenthetical interruption. |
| 8 | μαντεύεται | μαντεύομαι | VERB | V-PII-3S | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Voice=Mid | 4 μαντικὴ | parataxis | medium | Parenthetical explanatory clause; could also be appositive/comment clause. |
| 9 | γὰρ | γάρ | PART | _ | _ | 8 μαντεύεται | discourse | high | Explanatory particle. |
| 10 | ἔτι | ἔτι | ADV | D------------- | _ | 8 μαντεύεται | advmod | high | Modifies μαντεύεται. |
| 11 | καὶ | καί | CCONJ | _ | _ | 12 ἐς | cc | high | Coordinates ἐς with implied earlier element. |
| 12 | ἐς | εἰς | ADP | P- | AdpType=Prep | 8 μαντεύεται | obl | high | Introduces directional/extent phrase with ἡμᾶς. |
| 13 | ἡμᾶς | ἐγώ | PRON | Pp1PA- | Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs | 12 ἐς | obj | high | Object of ἐς. |
| 14 | - | - | PUNCT | _ | _ | 17 καθέστηκε | punct | high | Dash in parenthetical interruption. |
| 15 | - | - | PUNCT | _ | _ | 17 καθέστηκε | punct | high | Dash in parenthetical interruption. |
| 16 | - | - | PUNCT | _ | _ | 17 καθέστηκε | punct | high | Dash in parenthetical interruption. |
| 17 | καθέστηκε | καθίστημι | VERB | V-RAI-3S | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Perf|Voice=Act | 0 ROOT | root | high | Main verb of the sentence. |
| 18 | τρόπον | τρόπος | NOUN | N-ASM | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 17 καθέστηκε | obl | high | Adverbial accusative of manner. |
| 19 | τοῦτον | οὗτος | DET | PDAMS | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem | 18 τρόπον | det | high | Demonstrative modifying τρόπον. |
| 20 | . | . | PUNCT | _ | _ | 17 καθέστηκε | punct | high | Sentence-final punctuation. |
γυνὴ μὲν προφητεύουσά ἐστιν, ἀνδρὸς εὐνῆς εἰργομένη· θυομένης δὲ ἐν νυκτὶ ἀρνὸς κατὰ μῆνα ἕκαστον, γευσαμένη δὴ τοῦ αἵματος ἡ γυνὴ κάτοχος ἐκ τοῦ θεοῦ γίνεται.
Two coordinated/main clauses with participial phrases; θυομένης is best treated as a genitive absolute, though the syntax is somewhat compressed.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | γυνὴ | γυνή | NOUN | _ | Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing | 4 ἐστιν | nsubj | high | Subject of ἐστιν. |
| 2 | μὲν | μέν | PART | _ | _ | 1 γυνὴ | discourse | high | Correlative particle. |
| 3 | προφητεύουσά | προφητεύω | VERB | PAP-SNF | Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act | 1 γυνὴ | acl | high | Attributive participle modifying γυνή. |
| 4 | ἐστιν | εἰμί | AUX | V-3SPI- | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act | 0 ROOT | root | high | Main predicate of first clause. |
| 5 | , | , | PUNCT | _ | _ | 4 ἐστιν | punct | high | Punctuation. |
| 6 | ἀνδρὸς | ἀνήρ | NOUN | _ | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing | 8 εἰργομένη | obl | medium | Genitive dependent of εἰργομένη; likely object/limiting genitive with ἀνδρός εὐνῆς. |
| 7 | εὐνῆς | εὐνή | NOUN | _ | Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing | 8 εἰργομένη | obj | high | Direct object of participle εἰργομένη. |
| 8 | εἰργομένη | εἴργω | VERB | PMP-SNF | Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid | 1 γυνὴ | advcl | high | Participial clause dependent on γυνή. |
| 9 | · | · | PUNCT | _ | _ | 4 ἐστιν | punct | high | Punctuation. |
| 10 | θυομένης | θύω | VERB | PMP-SGF | Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid | 29 γίνεται | advcl | medium | Genitive absolute, though exact attachment is somewhat loose. |
| 11 | δὲ | δέ | PART | _ | _ | 10 θυομένης | discourse | high | Postpositive connective particle. |
| 12 | ἐν | ἐν | ADP | _ | _ | 13 νυκτὶ | case | high | Case marker for νυκτί. |
| 13 | νυκτὶ | νύξ | NOUN | _ | Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing | 10 θυομένης | obl | high | Temporal oblique with ἐν. |
| 14 | ἀρνὸς | ἀρήν | NOUN | _ | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing | 10 θυομένης | nmod | high | Dependent genitive modifying θυομένης. |
| 15 | κατὰ | κατά | ADP | _ | _ | 16 μῆνα | case | high | Case marker. |
| 16 | μῆνα | μήν | NOUN | _ | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 29 γίνεται | obl | high | Temporal/frequency oblique. |
| 17 | ἕκαστον | ἕκαστος | ADJ | _ | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 16 μῆνα | amod | high | Modifies μῆνα. |
| 18 | , | , | PUNCT | _ | _ | 29 γίνεται | punct | high | Punctuation. |
| 19 | γευσαμένη | γεύω | VERB | PAP-SNF | Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Aor|VerbForm=Part|Voice=Mid | 29 γίνεται | advcl | high | Circumstantial participle modifying the main clause. |
| 20 | δὴ | δή | PART | _ | _ | 19 γευσαμένη | discourse | high | Emphatic particle. |
| 21 | τοῦ | ὁ | DET | _ | Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art | 22 αἵματος | det | high | Article with αἵματος. |
| 22 | αἵματος | αἷμα | NOUN | _ | Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing | 19 γευσαμένη | obj | high | Object of γευσαμένη. |
| 23 | ἡ | ὁ | DET | _ | Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art | 24 γυνὴ | det | high | Article with γυνή. |
| 24 | γυνὴ | γυνή | NOUN | _ | Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing | 29 γίνεται | nsubj | high | Subject of γίνεται. |
| 25 | κάτοχος | κάτοχος | ADJ | _ | Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing | 29 γίνεται | xcomp | high | Predicative complement with γίνεται. |
| 26 | ἐκ | ἐκ | ADP | _ | _ | 28 θεοῦ | case | high | Case marker. |
| 27 | τοῦ | ὁ | DET | _ | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art | 28 θεοῦ | det | high | Article with θεοῦ. |
| 28 | θεοῦ | θεός | NOUN | _ | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing | 29 γίνεται | obl | high | Source/agentive oblique with ἐκ. |
| 29 | γίνεται | γίγνομαι | VERB | V-3SPI- | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid | 0 ROOT | root | high | Main predicate of second clause. |
| 30 | . | . | PUNCT | _ | _ | 29 γίνεται | punct | high | Punctuation. |