Pausanias Analysis

Grammar parses for passage 3.26.10

← 3.26.34.1.3 →

Passage 3.26.10

Open translation for this passage

1sentences parsed
9Greek tokens
651input tokens
795output tokens
Sentence 2

3.26.10 sentence 2

Tokens
9
Input
651
Output
795
Total
1,446

ἀνασώσασθαι δὲ Νέστορα λέγεται τοῦ Μαχάονος τὰ ὀστᾶ·

The sentence is compact and somewhat elliptical; ἀνασώσασθαι with Νέστορα and the genitive phrase τοῦ Μαχάονος τὰ ὀστᾶ is syntactically ambiguous, but the finite λέγεται clearly governs the clause.

punct ccomp xcomp det discourse obj nmod det root 1 ἀνασώσασθαι ἀνασῴζω / VERB 2 δὲ δέ / PART 3 Νέστορα Νέστωρ / PROPN 4 λέγεται λέγω / VERB 5 τοῦ ὁ / DET 6 Μαχάονος Μαχάων / PROPN 7 τὰ ὁ / DET 8 ὀστᾶ ὀστέον / NOUN 9 · · / PUNCT
#FormLemmaUPOSXPOSFeaturesHeadDepRelConf.Note
1ἀνασώσασθαιἀνασῴζωVERBV--ANMMood=Inf|Tense=Aor|VerbForm=Inf|Voice=Mid4 λέγεταιxcomphighArticular infinitive absent; complements λέγεται.
2δὲδέPARTG--------_4 λέγεταιdiscoursehighPostpositive connective.
3ΝέστοραΝέστωρPROPNn-s---ma-Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing1 ἀνασώσασθαιobjmediumLikely object of ἀνασώσασθαι.
4λέγεταιλέγωVERBv3spie---Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid0 ROOTroothighMain verb.
5τοῦDETl-s---mg-Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art8 ὀστᾶdethighArticle with ὀστᾶ, though genitive form is morphologically incongruent with neuter plural; likely governs an embedded genitival phrase.
6ΜαχάονοςΜαχάωνPROPNn-s---mg-Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing8 ὀστᾶnmodmediumGenitive dependent of ὀστᾶ, expressing possession/source.
7τὰDETl-p---na-Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art8 ὀστᾶdethighArticle with ὀστᾶ.
8ὀστᾶὀστέονNOUNn-p---na-Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur4 λέγεταιccomplowLikely accusative-and-infinitive style clausal complement after λέγεται; syntax is somewhat compressed.
9··PUNCT__4 λέγεταιpuncthighSentence punctuation.
← 3.26.34.1.3 →