Grammar parses for passage 8.25.8
Open translation for this passage
ἐν μὲν Ἰλιάδι ἐς αὐτὸν Ἀρείονα πεποιῆσθαι, οὐδʼ εἴ κεν μετόπισθεν Ἀρείονα δῖον ἐλαύνοι, Ἀδρήστου ταχὺν ἵππον, ὃς ἐκ θεόφιν γένος ἦεν·
Syntax is elliptical at the start: πεποιῆσθαι depends on an implied reporting verb, and the relative clause ὃς ... ἦεν modifies ἵππον.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐν | ἐν | ADP | R- | _ | 3 Ἰλιάδι | case | high | Preposition governing dative. |
| 2 | μὲν | μέν | PART | G--- | _ | 3 Ἰλιάδι | discourse | high | Postpositive particle. |
| 3 | Ἰλιάδι | Ἰλιάς | PROPN | n-p---fd- | Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing | 7 πεποιῆσθαι | obl | medium | Likely dative with ἐν; proper name/title in dative. |
| 4 | ἐς | εἰς | ADP | R- | _ | 7 πεποιῆσθαι | mark | high | Preposition introducing complementary infinitival relation. |
| 5 | αὐτὸν | αὐτός | PRON | a-p---ma- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs | 7 πεποιῆσθαι | obl | medium | Accusative object of εἰς. |
| 6 | Ἀρείονα | Ἀρείων | PROPN | n-s---ma- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 5 αὐτὸν | appos | medium | Apposition to αὐτόν; name of the horse. |
| 7 | πεποιῆσθαι | ποιέω | VERB | v-r--n--- | Tense=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid | 0 ROOT | root | high | Perfect middle infinitive, syntactic matrix predication is elliptical. |
| 8 | , | , | PUNCT | _ | _ | 7 πεποιῆσθαι | punct | high | Punctuation. |
| 9 | οὐδʼ | οὐδέ | PART | G--- | _ | 15 ἐλαύνοι | advmod | medium | Correlative negative particle with conditional clause. |
| 10 | εἴ | εἰ | SCONJ | C- | _ | 15 ἐλαύνοι | mark | high | Conditional marker. |
| 11 | κεν | κεν | PART | G--- | _ | 15 ἐλαύνοι | advmod | high | Modal particle. |
| 12 | μετόπισθεν | μετόπισθεν | ADV | D- | _ | 15 ἐλαύνοι | advmod | high | Adverb of place/time. |
| 13 | Ἀρείονα | Ἀρείων | PROPN | n-s---ma- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 15 ἐλαύνοι | obj | high | Direct object of ἐλαύνοι. |
| 14 | δῖον | δῖος | ADJ | a-s---ma- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 13 Ἀρείονα | amod | high | Attributive adjective modifying Ἀρείονα. |
| 15 | ἐλαύνοι | ἐλαύνω | VERB | v--s--a-- | Mood=Opt|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act | 7 πεποιῆσθαι | advcl | high | Optative in a conditional clause. |
| 16 | , | , | PUNCT | _ | _ | 15 ἐλαύνοι | punct | high | Punctuation. |
| 17 | Ἀδρήστου | Ἄδραστος | PROPN | n-s---mg- | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing | 19 ἵππον | nmod | high | Genitive modifier of ἵππον. |
| 18 | ταχὺν | ταχύς | ADJ | a-s---ma- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 19 ἵππον | amod | high | Attributive adjective modifying ἵππον. |
| 19 | ἵππον | ἵππος | NOUN | n-s---ma- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 15 ἐλαύνοι | obj | high | Object/descriptor in the conditional clause. |
| 20 | , | , | PUNCT | _ | _ | 19 ἵππον | punct | high | Punctuation. |
| 21 | ὃς | ὅς | PRON | p-s---mn- | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel | 24 γένος | nsubj | high | Relative pronoun. |
| 22 | ἐκ | ἐκ | ADP | R- | _ | 24 γένος | case | high | Preposition governing genitive. |
| 23 | θεόφιν | θεόφιλος | ADJ | a-p---mg- | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur | 24 γένος | nmod | low | Form is unusual; treated as genitive plural noun/adjective 'of the gods'. |
| 24 | γένος | γένος | NOUN | n-s---nn- | Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing | 25 ἦεν | nsubj | high | Subject of ἦεν. |
| 25 | ἦεν | εἰμί | VERB | vi3siia--- | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|Voice=Act | 21 ὃς | acl:relcl | high | Copular verb in relative clause. |
| 26 | · | · | PUNCT | _ | _ | 7 πεποιῆσθαι | punct | high | Punctuation. |
Thebaid, unknown location.
The input appears to be an English editorial/header fragment rather than Ancient Greek; tokenization is by letters, so the analysis treats the first word as a foreign title and the second as a foreign/location phrase.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | T | T | PROPN | _ | Foreign=Yes | 0 ROOT | root | low | Latin/English fragment; treated as part of foreign title. |
| 2 | h | h | PROPN | _ | Foreign=Yes | 1 T | flat | low | Foreign title fragment. |
| 3 | e | e | PROPN | _ | Foreign=Yes | 1 T | flat | low | Foreign title fragment. |
| 4 | b | b | PROPN | _ | Foreign=Yes | 1 T | flat | low | Foreign title fragment. |
| 5 | a | a | PROPN | _ | Foreign=Yes | 1 T | flat | low | Foreign title fragment. |
| 6 | i | i | PROPN | _ | Foreign=Yes | 1 T | flat | low | Foreign title fragment. |
| 7 | d | d | PROPN | _ | Foreign=Yes | 1 T | flat | low | Foreign title fragment. |
| 8 | , | , | PUNCT | _ | _ | 1 T | punct | high | |
| 9 | u | u | X | _ | Foreign=Yes | 1 T | dep | low | Foreign/English fragment of location note. |
| 10 | n | n | X | _ | Foreign=Yes | 9 u | flat | low | Foreign/English fragment. |
| 11 | k | k | X | _ | Foreign=Yes | 9 u | flat | low | Foreign/English fragment. |
| 12 | n | n | X | _ | Foreign=Yes | 9 u | flat | low | Foreign/English fragment. |
| 13 | o | o | X | _ | Foreign=Yes | 9 u | flat | low | Foreign/English fragment. |
| 14 | w | w | X | _ | Foreign=Yes | 9 u | flat | low | Foreign/English fragment. |
| 15 | n | n | X | _ | Foreign=Yes | 9 u | flat | low | Foreign/English fragment. |
| 16 | l | l | X | _ | Foreign=Yes | 9 u | flat | low | Foreign/English fragment. |
| 17 | o | o | X | _ | Foreign=Yes | 9 u | flat | low | Foreign/English fragment. |
| 18 | c | c | X | _ | Foreign=Yes | 9 u | flat | low | Foreign/English fragment. |
| 19 | a | a | X | _ | Foreign=Yes | 9 u | flat | low | Foreign/English fragment. |
| 20 | t | t | X | _ | Foreign=Yes | 9 u | flat | low | Foreign/English fragment. |
| 21 | i | i | X | _ | Foreign=Yes | 9 u | flat | low | Foreign/English fragment. |
| 22 | o | o | X | _ | Foreign=Yes | 9 u | flat | low | Foreign/English fragment. |
| 23 | n | n | X | _ | Foreign=Yes | 9 u | flat | low | Foreign/English fragment. |
| 24 | . | . | PUNCT | _ | _ | 1 T | punct | high |
αἰνίσσεσθαι οὖν ἐθέλουσι τὰ ἔπη Ποσειδῶνα Ἀρείονι εἶναι πατέρα, Ἀντίμαχος δὲ παῖδα εἶναι Γῆς φησιν·
Two coordinated/reporting frames: ἐθέλουσι governs an indirect statement with infinitival εἶναι, and φησιν introduces a second indirect statement; Ἀρείονι is syntactically ambiguous.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | αἰνίσσεσθαι | αἰνίσσομαι | VERB | V-PPN-M | Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Mid | 3 ἐθέλουσι | xcomp | high | Complement infinitive of ἐθέλουσι. |
| 2 | οὖν | οὖν | PART | PTCL | _ | 3 ἐθέλουσι | discourse | high | Inferential particle. |
| 3 | ἐθέλουσι | ἐθέλω | VERB | V-PAI-3P | Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act | 0 ROOT | root | high | Main finite verb for the first clause. |
| 4 | τὰ | ὁ | DET | L-APN | Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art | 5 ἔπη | det | high | Article with ἔπη. |
| 5 | ἔπη | ἔπος | NOUN | N-APN | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur | 1 αἰνίσσεσθαι | obj | high | Object/content introduced by the infinitive αἰνίσσεσθαι. |
| 6 | Ποσειδῶνα | Ποσειδῶν | PROPN | N-ASM | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 8 εἶναι | nsubj | high | Subject of εἶναι in indirect statement. |
| 7 | Ἀρείονι | Ἄρειος | ADJ | A-DSM | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing | 8 εἶναι | obl | medium | Likely adjectival dative phrase depending on εἶναι; exact force uncertain. |
| 8 | εἶναι | εἰμί | AUX | V-PPN | Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act | 5 ἔπη | ccomp | high | Infinitive in indirect discourse after ἔπη. |
| 9 | πατέρα | πατήρ | NOUN | N-ASM | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 8 εἶναι | xcomp | high | Predicate noun in the infinitival clause. |
| 10 | , | , | PUNCT | _ | _ | 3 ἐθέλουσι | punct | high | Punctuation. |
| 11 | Ἀντίμαχος | Ἀντίμαχος | PROPN | N-NSM | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing | 16 φησιν | nsubj | high | Subject of φησιν. |
| 12 | δὲ | δέ | PART | PTCL | _ | 16 φησιν | discourse | high | Postpositive connective particle. |
| 13 | παῖδα | παῖς | NOUN | N-ASM | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 14 εἶναι | xcomp | high | Predicate noun in indirect statement. |
| 14 | εἶναι | εἰμί | AUX | V-PPN | Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act | 16 φησιν | ccomp | high | Infinitive complement of φησιν. |
| 15 | Γῆς | Γῆ | PROPN | N-GSF | Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing | 14 εἶναι | nsubj | high | Subject of εἶναι in indirect statement. |
| 16 | φησιν | φημί | VERB | V-PAI-3S | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act | 0 ROOT | root | high | Main verb of the second clause. |
| 17 | · | · | PUNCT | _ | _ | 16 φησιν | punct | high | Punctuation. |