Pausanias Analysis

Grammar parses for passage 8.30.4

← 8.30.18.30.9 →

Passage 8.30.4

Open translation for this passage

1sentences parsed
26Greek tokens
813input tokens
1,790output tokens
Sentence 2

8.30.4 sentence 2

Tokens
26
Input
813
Output
1,790
Total
2,603

τῷ θεῷ δὲ ἡ ἐπίκλησις ἠκολούθηκε μὲν ἐκ τῆς Φιγαλέων, ἐφʼ ὅτῳ δὲ ὄνομα ἔσχεν Ἐπικούριος, δηλώσει μοι τὰ ἐς Φιγαλέας τοῦ λόγου.

The sentence has two main finite verbs in a paratactic/discourse sequence; the relative phrase ἐφʼ ὅτῳ δὲ is syntactically ambiguous and may function adverbially with ἔσχεν.

conj punct obj punct iobj obl mark det discourse obl case discourse punct obl det det nsubj discourse det obj xcomp iobj case det root root 1 τῷ ὁ / DET 2 θεῷ θεός / NOUN 3 δὲ δέ / PART 4 ὁ / DET 5 ἐπίκλησις ἐπίκλησις / NOUN 6 ἠκολούθηκε ἀκολουθέω / VERB 7 μὲν μέν / PART 8 ἐκ ἐκ / ADP 9 τῆς ὁ / DET 10 Φιγαλέων Φιγαλεύς / PROPN 11 , , / PUNCT 12 ἐφʼ ἐπί / ADP 13 ὅτῳ ὅστις / PRON 14 δὲ δέ / PART 15 ὄνομα ὄνομα / NOUN 16 ἔσχεν ἔχω / VERB 17 Ἐπικούριος Ἐπικούριος / PROPN 18 , , / PUNCT 19 δηλώσει δηλόω / VERB 20 μοι ἐγώ / PRON 21 τὰ ὁ / DET 22 ἐς εἰς / ADP 23 Φιγαλέας Φιγαλέα / PROPN 24 τοῦ ὁ / DET 25 λόγου λόγος / NOUN 26 . . / PUNCT
#FormLemmaUPOSXPOSFeaturesHeadDepRelConf.Note
1τῷDETl-s---md-Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art2 θεῷdethigh
2θεῷθεόςNOUNn-s---md-Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing6 ἠκολούθηκεiobjhigh
3δὲδέPARTg--------_6 ἠκολούθηκεdiscoursehigh
4DETl-s---fn-Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art5 ἐπίκλησιςdethigh
5ἐπίκλησιςἐπίκλησιςNOUNn-s---fn-Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing6 ἠκολούθηκεnsubjhigh
6ἠκολούθηκεἀκολουθέωVERBv-3sra--Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Aor|Voice=Act0 ROOTrootmediumLikely 3sg aorist active; form may reflect post-classical spelling/usage.
7μὲνμένPARTg--------_6 ἠκολούθηκεdiscoursehigh
8ἐκἐκADPr--------_10 Φιγαλέωνcasehigh
9τῆςDETl-s---fg-Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art10 Φιγαλέωνdethigh
10ΦιγαλέωνΦιγαλεύςPROPNn-p---mg-Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur6 ἠκολούθηκεoblhigh
11,,PUNCT__6 ἠκολούθηκεpuncthigh
12ἐφʼἐπίADPr--------_16 ἔσχενmarkmediumPreposition governing relative expression; attachment is somewhat uncertain.
13ὅτῳὅστιςPRONp-s---md-Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel16 ἔσχενoblmediumRelative pronoun in dative; function may be adverbial ('for which reason/whereby').
14δὲδέPARTg--------_16 ἔσχενdiscoursehigh
15ὄνομαὄνομαNOUNn-s---nn-Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing16 ἔσχενobjhigh
16ἔσχενἔχωVERBv-3saia--Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Aor|Voice=Act6 ἠκολούθηκεconjhigh
17ἘπικούριοςἘπικούριοςPROPNa-s---mn-Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing16 ἔσχενxcompmediumLikely predicative/appositional epithet with ellipsis of copula.
18,,PUNCT__16 ἔσχενpuncthigh
19δηλώσειδηλόωVERBv-3sfia--Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act0 ROOTroothighSecond finite verb; treated as paratactic/main discourse verb.
20μοιἐγώPRONp-s---md-Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs19 δηλώσειiobjhigh
21τὰDETl-p---na-Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art25 λόγουdethigh
22ἐςεἰςADPr--------_23 Φιγαλέαςcasehigh
23ΦιγαλέαςΦιγαλέαPROPNn-p---fa-Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur25 λόγουoblhigh
24τοῦDETl-s---mg-Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art25 λόγουdethigh
25λόγουλόγοςNOUNn-s---mg-Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing19 δηλώσειobjhigh
26..PUNCT__19 δηλώσειpuncthigh
← 8.30.18.30.9 →