Pausanias Analysis

Passage 8.30.4

← 8.30.3 8.30.5 →

Passage 8.30.4: Temple of Apollo Epikourios at Bassae

Historical Non-skeptical

Greek Text

τὸ δὲ χωρίον ἔνθα τὸ ἄγαλμα ἵδρυτο ἐξ ἀρχῆς ὑπὸ Φιγαλέων, ὀνομάζεται Βᾶσσαι· τῷ θεῷ δὲ ἡ ἐπίκλησις ἠκολούθηκε μὲν ἐκ τῆς Φιγαλέων, ἐφʼ ὅτῳ δὲ ὄνομα ἔσχεν Ἐπικούριος, δηλώσει μοι τὰ ἐς Φιγαλέας τοῦ λόγου. ἔστι δὲ ἐν δεξιᾷ τοῦ Ἀπόλλωνος ἄγαλμα οὐ μέγα Μητρὸς θεῶν, τοῦ ναοῦ δέ, ὅτι μὴ οἱ κίονες, ἄλλο ὑπόλοιπον οὐδέν.

English Translation

The place where the statue was originally set up by the people of Phigaleia is called Bassae. The god adopted the surname according to the appellation given by the Phigaleians; however, the reason why he obtained the name Epikourios ("Helper") will become clear to me in my account of the Phigaleians. At the right side of Apollo there stands a small statue of the Mother of the Gods. Besides the columns, nothing else remains of the temple.

Proper Nouns

Mother of the Gods (Μήτηρ θεῶν) deity
Apollo (Ἀπόλλων) deity
Epikourios (Ἐπίκουριος) deity
Phigaleians (Φιγαλείς) person
Bassai (Βᾶσσαι) place Q464923
Also in: 8.41.7
Phigaleians (Φιγαλεῖς) place
← 8.30.3 8.30.5 →