Grammar parses for passage 8.41.9
Open translation for this passage
ἔπαυσε δὲ ὑπὸ τὸν Πελοποννησίων καὶ Ἀθηναίων πόλεμον καὶ τοὺς Φιγαλέας καὶ οὐκ ἐν ἑτέρῳ καιρῷ·
The clause is straightforward, but token 12 may coordinate a second phrase somewhat loosely; the prepositional phrases are attached as obliques of the main verb.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ἔπαυσε | παύω | VERB | V-AAI-3S | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Aor|VerbForm=Fin|Voice=Act | 0 ROOT | root | high | Finite main verb. |
| 2 | δὲ | δέ | PART | G-------- | _ | 1 ἔπαυσε | discourse | high | Postpositive connective. |
| 3 | ὑπὸ | ὑπό | ADP | R-------- | _ | 1 ἔπαυσε | obl | medium | Introduces a prepositional phrase; exact attachment is somewhat uncertain. |
| 4 | τὸν | ὁ | DET | L-ASM- | Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art | 8 πόλεμον | det | high | Article modifying πόλεμον. |
| 5 | Πελοποννησίων | Πελοποννήσιος | ADJ | A-GPM- | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur | 8 πόλεμον | amod | medium | Attributive genitive plural used substantively: 'of the Peloponnesians'. |
| 6 | καὶ | καί | CCONJ | C-------- | _ | 5 Πελοποννησίων | cc | high | Connects the two genitival modifiers. |
| 7 | Ἀθηναίων | Ἀθηναῖος | ADJ | A-GPM- | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur | 5 Πελοποννησίων | conj | high | Parallel genitive modifier. |
| 8 | πόλεμον | πόλεμος | NOUN | N-ASM | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 3 ὑπὸ | obj | high | Direct object of ἔπαυσε. |
| 9 | καὶ | καί | CCONJ | C-------- | _ | 8 πόλεμον | cc | high | Connects coordinated object. |
| 10 | τοὺς | ὁ | DET | L-APM- | Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art | 11 Φιγαλέας | det | high | Article modifying Φιγαλέας. |
| 11 | Φιγαλέας | Φιγαλεύς | PROPN | N-APM | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur | 8 πόλεμον | conj | high | Second coordinated object. |
| 12 | καὶ | καί | CCONJ | C-------- | _ | 1 ἔπαυσε | cc | medium | Likely links the last coordinated object/phrase to the main clause. |
| 13 | οὐκ | οὐ | PART | D-------- | _ | 1 ἔπαυσε | advmod | high | Negation of the clause. |
| 14 | ἐν | ἐν | ADP | R-------- | _ | 1 ἔπαυσε | obl | high | Introduces temporal oblique. |
| 15 | ἑτέρῳ | ἕτερος | ADJ | A-DSM- | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing | 16 καιρῷ | amod | high | Attributive adjective. |
| 16 | καιρῷ | καιρός | NOUN | N-DSM | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing | 14 ἐν | obl | high | Object of ἐν. |
| 17 | · | · | PUNCT | _ | _ | 1 ἔπαυσε | punct | high | Sentence-final punctuation. |
μαρτύρια δὲ αἵ τε ἐπικλήσεις ἀμφότεραι τοῦ Ἀπόλλωνος ἐοικός τι ὑποσημαίνουσαι καὶ Ἰκτῖνος ὁ ἀρχιτέκτων τοῦ ἐν Φιγαλίᾳ ναοῦ γεγονὼς τῇ ἡλικίᾳ κατὰ Περικλέα καὶ Ἀθηναίοις τὸν Παρθενῶνα καλούμενον κατασκευάσας.
The syntax is participial and somewhat compressed; ἐοικός τι is the most uncertain segment, and the closing participial phrase is coordinated loosely with the main participle-clause.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | μαρτύρια | μαρτύριον | NOUN | _ | Case=Nominative|Gender=Neuter|Number=Plural | 11 ὑποσημαίνουσαι | nsubj | high | Predicate noun phrase subject of ὑποσημαίνουσαι. |
| 2 | δὲ | δέ | PART | _ | _ | 11 ὑποσημαίνουσαι | discourse | high | Postpositive connective. |
| 3 | αἵ | ὁ | DET | _ | Case=Nominative|Gender=Feminine|Number=Plural|PronType=Art | 5 ἐπικλήσεις | det | high | Article with ἐπικλήσεις. |
| 4 | τε | τε | PART | _ | _ | 3 αἵ | fixed | medium | Correlative enclitic, attached to article phrase. |
| 5 | ἐπικλήσεις | ἐπίκλησις | NOUN | _ | Case=Nominative|Gender=Feminine|Number=Plural | 11 ὑποσημαίνουσαι | nsubj | high | Part of the coordinated subject with μαρτύρια. |
| 6 | ἀμφότεραι | ἀμφότερος | ADJ | _ | Case=Nominative|Gender=Feminine|Number=Plural | 5 ἐπικλήσεις | amod | high | Predicate/attributive modifier of ἐπικλήσεις. |
| 7 | τοῦ | ὁ | DET | _ | Case=Genitive|Gender=Masculine|Number=Singular|PronType=Art | 8 Ἀπόλλωνος | det | high | Article with Ἀπόλλωνος. |
| 8 | Ἀπόλλωνος | Ἀπόλλων | PROPN | _ | Case=Genitive|Gender=Masculine|Number=Singular | 5 ἐπικλήσεις | nmod | high | Genitive dependent of ἐπικλήσεις. |
| 9 | ἐοικός | ἔοικα | VERB | _ | Case=Nominative|Gender=Neuter|Number=Singular|Tense=Perfect|VerbForm=Part|Voice=Active | 11 ὑποσημαίνουσαι | advcl | medium | Form is syntactically obscure; taken as participial predicate modifying ὑποσημαίνουσαι. |
| 10 | τι | τις | PRON | _ | Case=Accusative|Gender=Neuter|Number=Singular|PronType=Ind | 9 ἐοικός | obj | medium | Neuter indefinite pronoun with ἐοικός; exact construction uncertain. |
| 11 | ὑποσημαίνουσαι | ὑποσημαίνω | VERB | _ | Case=Nominative|Gender=Feminine|Number=Plural|Tense=Present|VerbForm=Part|Voice=Active | 0 ROOT | root | high | Main participle governing the subject nouns. |
| 12 | καὶ | καί | CCONJ | _ | _ | 13 Ἰκτῖνος | cc | high | Links the second coordinated clause/phrase. |
| 13 | Ἰκτῖνος | Ἰκτῖνος | PROPN | _ | Case=Nominative|Gender=Masculine|Number=Singular | 30 κατασκευάσας | nsubj | high | Subject of κατασκευάσας. |
| 14 | ὁ | ὁ | DET | _ | Case=Nominative|Gender=Masculine|Number=Singular|PronType=Art | 15 ἀρχιτέκτων | det | high | Article with ἀρχιτέκτων. |
| 15 | ἀρχιτέκτων | ἀρχιτέκτων | NOUN | _ | Case=Nominative|Gender=Masculine|Number=Singular | 13 Ἰκτῖνος | appos | high | Appositive to Ἰκτῖνος. |
| 16 | τοῦ | ὁ | DET | _ | Case=Genitive|Gender=Masculine|Number=Singular|PronType=Art | 19 ναοῦ | det | high | Article with ναοῦ. |
| 17 | ἐν | ἐν | ADP | _ | _ | 18 Φιγαλίᾳ | case | high | Preposition governing Φιγαλίᾳ. |
| 18 | Φιγαλίᾳ | Φιγαλία | PROPN | _ | Case=Dative|Gender=Feminine|Number=Singular | 19 ναοῦ | nmod | high | Locative modifier of ναοῦ. |
| 19 | ναοῦ | ναός | NOUN | _ | Case=Genitive|Gender=Masculine|Number=Singular | 15 ἀρχιτέκτων | nmod | high | Genitive modifier of ἀρχιτέκτων. |
| 20 | γεγονὼς | γίγνομαι | VERB | _ | Case=Nominative|Gender=Masculine|Number=Singular|Tense=Perfect|VerbForm=Part|Voice=Middle | 13 Ἰκτῖνος | acl | high | Participial clause modifying Ἰκτῖνος. |
| 21 | τῇ | ὁ | DET | _ | Case=Dative|Gender=Feminine|Number=Singular|PronType=Art | 22 ἡλικίᾳ | det | high | Article with ἡλικίᾳ. |
| 22 | ἡλικίᾳ | ἡλικία | NOUN | _ | Case=Dative|Gender=Feminine|Number=Singular | 20 γεγονὼς | obl | high | Dative of respect/measure with γεγονώς. |
| 23 | κατὰ | κατά | ADP | _ | _ | 24 Περικλέα | case | high | Preposition with Περικλέα. |
| 24 | Περικλέα | Περικλῆς | PROPN | _ | Case=Accusative|Gender=Masculine|Number=Singular | 30 κατασκευάσας | obl | medium | Likely temporal/associative phrase with κατασκευάσας; syntax somewhat loose. |
| 25 | καὶ | καί | CCONJ | _ | _ | 26 Ἀθηναίοις | cc | high | Coordinates the following dative phrase. |
| 26 | Ἀθηναίοις | Ἀθηναῖος | ADJ | _ | Case=Dative|Gender=Masculine|Number=Plural | 24 Περικλέα | conj | high | Coordinated with Περικλέα in the prepositional phrase. |
| 27 | τὸν | ὁ | DET | _ | Case=Accusative|Gender=Masculine|Number=Singular|PronType=Art | 28 Παρθενῶνα | det | high | Article with Παρθενῶνα. |
| 28 | Παρθενῶνα | Παρθενών | PROPN | _ | Case=Accusative|Gender=Masculine|Number=Singular | 29 καλούμενον | obj | high | Object of καλούμενον. |
| 29 | καλούμενον | καλέω | VERB | _ | Case=Accusative|Gender=Masculine|Number=Singular|Tense=Present|VerbForm=Part|Voice=Middle | 30 κατασκευάσας | xcomp | high | Participial complement modifying κατασκευάσας. |
| 30 | κατασκευάσας | κατασκευάζω | VERB | _ | Case=Nominative|Gender=Masculine|Number=Singular|Tense=Aorist|VerbForm=Part|Voice=Active | 13 Ἰκτῖνος | conj | high | Second coordinated participle with Ἰκτῖνος as shared subject. |
| 31 | . | . | PUNCT | _ | _ | 11 ὑποσημαίνουσαι | punct | high | Sentence-final punctuation. |
ἐδίδαξε δὲ ὁ λόγος ἤδη μοι τὸ ἄγαλμα εἶναι τοῦ Ἀπόλλωνος Μεγαλοπολιτῶν ἐν τῇ ἀγορᾷ.
Indirect statement with εἶναι as xcomp of ἐδίδαξε; ἄγαλμα is analyzed as the predicate noun within the infinitival clause, though the genitive modifiers make the structure somewhat compressed.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐδίδαξε | διδάσκω | VERB | V-AAI-3S | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Aor|Voice=Act | 0 ROOT | root | high | Main verb of the sentence. |
| 2 | δὲ | δέ | PART | T | _ | 1 ἐδίδαξε | discourse | high | Postpositive connective. |
| 3 | ὁ | ὁ | DET | S-NSM | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art | 4 λόγος | det | high | Article modifying λόγος. |
| 4 | λόγος | λόγος | NOUN | N-NSM | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing | 1 ἐδίδαξε | nsubj | high | Subject of ἐδίδαξε. |
| 5 | ἤδη | ἤδη | ADV | D | _ | 1 ἐδίδαξε | advmod | high | Adverb modifying the main verb. |
| 6 | μοι | ἐγώ | PRON | P-1DS | Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs | 1 ἐδίδαξε | iobj | high | Dative of indirect object. |
| 7 | τὸ | ὁ | DET | S-NSN | Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art | 8 ἄγαλμα | det | high | Article modifying ἄγαλμα. |
| 8 | ἄγαλμα | ἄγαλμα | NOUN | N-NSN | Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing | 9 εἶναι | nsubj | medium | Predicate nominative subject of infinitive εἶναι. |
| 9 | εἶναι | εἰμί | VERB | V-PAI | Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act | 1 ἐδίδαξε | xcomp | high | Complement of ἐδίδαξε in indirect statement. |
| 10 | τοῦ | ὁ | DET | S-GSM | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art | 11 Ἀπόλλωνος | det | high | Article with proper noun Ἀπόλλωνος. |
| 11 | Ἀπόλλωνος | Ἀπόλλων | PROPN | N-GSM | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing | 8 ἄγαλμα | nmod | medium | Genitive dependent of ἄγαλμα, likely possessive/attributive. |
| 12 | Μεγαλοπολιτῶν | Μεγαλοπολίτης | NOUN | N-GPM | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur | 11 Ἀπόλλωνος | nmod | low | Genitive plural; relation somewhat uncertain, probably appositional or attributive specification. |
| 13 | ἐν | ἐν | ADP | R | _ | 15 ἀγορᾷ | case | high | Preposition governing ἀγορᾷ. |
| 14 | τῇ | ὁ | DET | S-DSF | Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art | 15 ἀγορᾷ | det | high | Article modifying ἀγορᾷ. |
| 15 | ἀγορᾷ | ἀγορά | NOUN | N-DSF | Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing | 9 εἶναι | obl | high | Locative oblique dependent of εἶναι. |
| 16 | . | . | PUNCT | _ | _ | 1 ἐδίδαξε | punct | high | Sentence-final punctuation. |