Grammar parses for passage 9.33.1
Open translation for this passage
λέγεται δὲ ὑπὸ Ἑλλήνων Ἀργείους μετὰ τῶν Πολυνείκους παίδων ἑλόντας Θήβας ἐς Δελφοὺς τῷ θεῷ καὶ ἄλλα τῶν λαφύρων καὶ Τειρεσίαν ἄγειν,
The syntax is that of indirect statement after λέγεται, with Ἀργείους as accusative subject of ἄγειν; the coordination after καὶ is somewhat elliptical, especially ἄλλα τῶν λαφύρων καὶ Τειρεσίαν.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | λέγεται | λέγω | VERB | V-PEI-3S | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid | 0 ROOT | root | high | Main finite verb. |
| 2 | δὲ | δέ | PART | _ | _ | 1 λέγεται | discourse | high | Postpositive connective particle. |
| 3 | ὑπὸ | ὑπό | ADP | _ | _ | 4 Ἑλλήνων | case | high | Introduces passive agent phrase. |
| 4 | Ἑλλήνων | Ἕλλην | NOUN | N-P---GPM- | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur | 1 λέγεται | obl:agent | high | Agent of passive λέγεται. |
| 5 | Ἀργείους | Ἀργεῖος | ADJ | A-P---APM- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur | 22 ἄγειν | obj | medium | Likely subject-accusative of infinitive ἄγειν in indirect statement. |
| 6 | μετὰ | μετά | ADP | _ | _ | 9 παίδων | case | high | Marks accompaniment. |
| 7 | τῶν | ὁ | DET | L-P---GPN- | Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art | 9 παίδων | det | high | Article with παίδων. |
| 8 | Πολυνείκους | Πολυνείκης | PROPN | N-S---GSM- | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing | 9 παίδων | nmod | high | Genitive modifier of παίδων. |
| 9 | παίδων | παῖς | NOUN | N-P---GPM- | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur | 5 Ἀργείους | nmod | high | Object of μετὰ. |
| 10 | ἑλόντας | αἱρέω | VERB | V-AAP-APM- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Aor|VerbForm=Part|Voice=Act | 5 Ἀργείους | advcl | high | Participial clause modifying the implied Argives. |
| 11 | Θήβας | Θῆβαι | PROPN | N-P---AFP- | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur | 10 ἑλόντας | obj | high | Object of ἑλόντας. |
| 12 | ἐς | εἰς | ADP | _ | _ | 13 Δελφοὺς | case | high | Directional preposition. |
| 13 | Δελφοὺς | Δελφοί | PROPN | N-P---APM- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur | 22 ἄγειν | obl | medium | Goal of motion with ἄγειν. |
| 14 | τῷ | ὁ | DET | L-S---DSM- | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art | 15 θεῷ | det | high | Article with θεῷ. |
| 15 | θεῷ | θεός | NOUN | N-S---DSM- | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing | 22 ἄγειν | obl | medium | Dative beneficiary/recipient with ἄγειν. |
| 16 | καὶ | καί | CCONJ | _ | _ | 17 ἄλλα | cc | high | Connects coordinated object phrase. |
| 17 | ἄλλα | ἄλλος | ADJ | A-P---NPN- | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur | 19 λαφύρων | amod | high | Adjectival modifier of λαφύρων. |
| 18 | τῶν | ὁ | DET | L-P---GPN- | Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art | 19 λαφύρων | det | high | Article with λαφύρων. |
| 19 | λαφύρων | λάφυρον | NOUN | N-P---GPN- | Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur | 17 ἄλλα | nmod | medium | Genitive partitive/complement after ἄλλα; syntax somewhat elliptical. |
| 20 | καὶ | καί | CCONJ | _ | _ | 21 Τειρεσίαν | cc | high | Connects coordinated object. |
| 21 | Τειρεσίαν | Τειρεσίας | PROPN | N-S---APM- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 17 ἄλλα | conj | high | Coordinated with ἄλλα as another object in the list. |
| 22 | ἄγειν | ἄγω | VERB | V-PAN | Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act | 1 λέγεται | xcomp | high | Complement infinitive in indirect statement after λέγεται. |
| 23 | , | , | PUNCT | _ | _ | 1 λέγεται | punct | high | Sentence punctuation. |