Pausanias Analysis

Passage 7.27.7

← 7.27.6 7.27.8 →

Passage 7.27.7: Pellene honors Promachos but shuns Chairon, who became tyrant under Alexander.

Historical Skeptical

Greek Text

Πελληνεῖς δʼ οὖν Πρόμαχον τὰ μάλιστα ἄγουσιν ἐν τιμῇ. Χαίρωνα δὲ δύο ἀνελόμενον πάλης νίκας Ἰσθμικὰς καὶ ἐν Ὀλυμπίᾳ τέσσαρας οὐδὲ ἀρχὴν ἐθέλουσιν ὀνομάζειν, ὅτι κατέλυσε πολιτείαν ἐμοὶ δοκεῖν τὴν ἐν Πελλήνῃ, δῶρον τὸ ἐπιφθονώτατον παρὰ Ἀλεξάνδρου τοῦ Φιλίππου λαβών, τύραννος πατρίδος τῆς αὑτοῦ καταστῆναι.

English Translation

The Pellenians hold Promachos in the highest honour. But they are unwilling even to mention Chairon, who won two victories in wrestling at the Isthmian games and four at Olympia, because, according to my view, he destroyed the constitution of Pellene, having accepted from Alexander, son of Philip, a most hateful gift—to become a tyrant over his own homeland.

Proper Nouns

Isthmian Games (Ἴσθμια) other
Pellenes (people of Pellene) (Πελληνεύς) person
Promachos (Πρόμαχος) person
Cheiron (Χαίρων) person
Also in: 9.40.5 9.40.6
Alexander son of Philip (Alexander the Great) (Ἀλέξανδρος ὁ Φιλίππου) person
Pellene (Πέλλήνη) place Q2068130
Olympia (Ὀλυμπία) place Q38888 Pleiades
← 7.27.6 7.27.8 →