Pausanias Analysis

Passage 8.42.11

← 8.42.10 8.42.12 →

Passage 8.42.11: Demeter at Phigaleia: ritual offerings of fruit, honeycomb, raw wool; no animal sacrifice.

Historical Non-skeptical

Greek Text

ταύτης μάλιστα ἐγὼ τῆς Δήμητρος ἕνεκα ἐς Φιγαλίαν ἀφικόμην. καὶ ἔθυσα τῇ θεῷ, καθὰ καὶ οἱ ἐπιχώριοι νομίζουσιν, οὐδέν· τὰ δὲ ἀπὸ τῶν δένδρων τῶν ἡμέρων τά τε ἄλλα καὶ ἀμπέλου καρπὸν καὶ μελισσῶν τε κηρία καὶ ἐρίων τὰ μὴ ἐς ἐργασίαν πω ἥκοντα ἀλλὰ ἔτι ἀνάπλεα τοῦ οἰσύπου, ἃ τιθέασιν ἐπὶ τὸν βωμὸν τὸν ᾠκοδομημένον πρὸ τοῦ σπηλαίου, θέντες δὲ καταχέουσιν αὐτῶν ἔλαιον, ταῦτα ἰδιώταις τε ἀνδράσι καὶ ἀνὰ πᾶν ἔτος Φιγαλέων τῷ κοινῷ καθέστηκεν ἐς τὴν θυσίαν.

English Translation

It was chiefly for the sake of this Demeter that I came to Phigaleia. And I performed sacrifice to the goddess according to the custom followed by the inhabitants: they offer no animal victim, but instead place on the altar built in front of the cave fruits from cultivated trees, including grapes, as well as honeycombs from bees, and wool not yet worked but still full of oily grease. Having placed these things there, they pour oil upon them. This manner of sacrifice is customary both for private individuals and annually as a communal rite among the people of Phigaleia.

Proper Nouns

Demeter (Δήμητρα) deity
Phigalia (Φιγαλία) place Q7623270
← 8.42.10 8.42.12 →