ἐς δὲ Κίρραν τὸ ἐπίνειον Δελφῶν ὁδὸς
μὲν σταδίων ἑξήκοντά ἐστιν ἐκ Δελφῶν· καταβάντι δὲ
ἐς τὸ πεδίον ἱππόδρομός τέ
ἐστι καὶ ἀγῶνα Πύθια ἄγουσιν ἐνταῦθα τὸν ἱππικόν. τὰ
μὲν δὴ ἐς τὸν ἐν Ὀλυμπίᾳ Ταράξιππον ἐδήλωσέ μοι τὰ ἐς Ἠλείους
τοῦ λόγου, ὁ δὲ ἱππόδρομος ἔοικε
τοῦ Ἀπόλλωνος τάχα μέν που καὶ αὐτὸς τῶν ἱππευόντων τινὰ ἀνιᾶσαι, ἅτε
ἀνθρώποις τοῦ δαίμονος ὁμοίως ἐπὶ ἔργῳ παντὶ καὶ ἀμείνω καὶ τὰ χείρω νέμοντος·
οὐ μέντοι καὶ αὐτὸς ταραχὴν τοῖς ἵπποις ὁ ἱππόδρομος οὔτε κατὰ αἰτίαν ἥρωος οὔτε ἐπʼ ἄλλῃ πέφυκεν ἐργάζεσθαι προφάσει.
Δελφοί
Κίρρα
Πύθια
Ταράξιππος
Ἀπόλλων
Ἠλεῖοι
Ὄλυμπια
The road from Delphi to its harbor-town Kirra is sixty stades in length. Once one has descended into the plain there is a racecourse where they hold the equestrian contests of the Pythian games. My account concerning the Taraxippos at Olympia revealed the traditions of the Eleans relating to this matter; as for this racecourse, indeed it seems likely that Apollo himself at times causes difficulties for some of the riders, since the divine power grants fortune both good and ill alike to men in all undertakings. Nevertheless, this course does not inherently inspire any panic in the horses, whether from the influence of a hero or from any other cause.