Βρέννου δὲ τὸν Γαλατῶν στρατὸν ἀγαγόντος ἐς Δελφοὺς προθυμίαν ἐς τὸν
πόλεμον οἱ Φωκεῖς πλείστην
τοῦ Ἑλληνικοῦ παρέσχοντο, καὶ ἀπὸ
τοῦ ἔργου τούτου μετασχεῖν Ἀμφικτυονίας
αὖθις καὶ ἐς τὰ ἄλλα ἐγένετο ἀξίωμα αὐτοῖς ἀνασώσασθαι τὸ ἀρχαῖον.
βασιλεὺς δὲ Αὔγουστος μετεῖναι καὶ Νικοπολίταις τοῖς πρὸς τῷ Ἀκτίῳ συνεδρίου
τοῦ Ἀμφικτυόνων ἠθέλησε· Μάγνητας
μὲν οὖν καὶ Μαλιεῖς καὶ Αἰνιᾶνας καὶ Φθιώτας Θεσσαλοῖς συντελεῖν , τὰς ψήφους δὲ ὅσαι τούτων τε καὶ Δολόπων---
οὐ γὰρ ἔτι ἦν Δολόπων γένος---Νικοπολίτας φέρειν.
Αἰνιᾶνες
Αὔγουστος
Βρέννος
Γαλάται
Δελφοί
Δόλοπες
Θεσσαλοί
Μάγνητες
Μαλιεῖς
Νικοπολῖται
Φθιῶται
Φωκεῖς
Ἀμφικτυονία
Ἀμφικτύονες
Ἄκτιον
Ἕλληνες
When Brennus led the army of the Gauls against Delphi, the Phocians displayed the greatest eagerness among the Greeks for the war, and because of this achievement, they regained their ancient position, re-entering the Amphictyonic League and recovering their previous dignity in other matters as well. Later, Emperor Augustus wished to grant membership in the Amphictyonic council also to the people of Nicopolis near Actium; he accordingly ordered that the Magnesians, Malians, Aenianians, and Phthiotans should join together in representation with the Thessalians, and that the votes formerly belonging to these peoples and to the Dolopians—for the Dolopian nation no longer existed—should pass to the citizens of Nicopolis.