στοὰ δὲ ὄπισθεν ᾠκοδόμηται γραφὰς ἔχουσα θεοὺς τοὺς δώδεκα καλουμένους· ἐπὶ δὲ τῷ τοίχῳ τῷ πέραν Θησεύς
ἐστι γεγραμμένος καὶ Δημοκρατία τε καὶ Δῆμος. δηλοῖ δὲ ἡ γραφὴ Θησέα
εἶναι τὸν καταστήσαντα Ἀθηναίοις ἐξ ἴσου πολιτεύεσθαι· κεχώρηκε δὲ φήμη καὶ ἄλλως ἐς τοὺς πολλούς,
ὡς Θησεὺς παραδοίη τὰ πράγματα τῷ δήμῳ καὶ
ὡς ἐξ ἐκείνου δημοκρατούμενοι διαμείναιεν, πρὶν ἢ Πεισίστρατος ἐτυράννησεν ἐπαναστάς.
λέγεται μὲν δὴ καὶ ἄλλα οὐκ ἀληθῆ παρὰ τοῖς πολλοῖς οἷα ἱστορίας ἀνηκόοις οὖσι καὶ ὁπόσα ἤκουον εὐθὺς ἐκ
παίδων ἔν τε χοροῖς καὶ τραγῳδίαις πιστὰ ἡγουμένοις,
λέγεται δὲ καὶ ἐς τὸν Θησέα, ὃς αὐτός τε ἐβασίλευσε καὶ ὕστερον Μενεσθέως τελευτήσαντος καὶ ἐς τετάρτην οἱ Θησεῖδαι γενεὰν διέμειναν ἄρχοντες. εἰ δέ μοι γενεαλογεῖν ἤρεσκε, καὶ τοὺς ἀπὸ Μελάνθου βασιλεύσαντας ἐς Κλείδικον τὸν Αἰσιμίδου καὶ τούτους ἂν ἀπηριθμησάμην.
Αἰσίμιδης
Δημοκρατία
Δῆμος
Θησεύς
Θησεῖδαι
Κλείδικος
Μέλανθος
Μενέσθευς
Πεισίστρατος
θεός
Ἀθηναῖοι
Behind is built a colonnade containing paintings of the gods called the Twelve. Upon the opposite wall there are painted figures of Theseus, Democracy, and the People (Dēmos). The painting indicates that Theseus was the one who established equal governance among the Athenians. A common tradition has spread extensively among many people that Theseus handed over authority to the people, and from that time onward they governed democratically until Peisistratos rose up and established his tyranny. Indeed, many other stories told by the mass of people are also untrue, since they are unfamiliar with history, and they regard as reliable all they have heard from childhood in choruses and dramatic performances. Such is also the case concerning Theseus, who himself ruled as king, and whose descendants after Menestheus remained rulers until the fourth generation. And if it were pleasing to me to pursue genealogies, I could have enumerated those rulers descending from Melanthos down to Cleidicus, the son of Aisimidos.