ταῦτα δὲ ἐπὶ τῆς Ὀλυμπιάδος ἐπράχθη τῆς ἐνάτης καὶ εἰκοστῆς, ἣν Χίονις Λάκων τὸ δεύτερον ἐνίκα, Μιλτιάδου παρʼ Ἀθηναίοις ἄρχοντος. Μάντικλος δὲ καὶ τὸ ἱερὸν Μεσσηνίοις
τοῦ Ἡρακλέους ἐποίησε, καὶ ἔστιν ἐκτὸς τείχους ὁ θεὸς ἱδρυμένος, Ἡρακλῆς καλούμενος Μάντικλος, καθάπερ γε καὶ Ἄμμων ἐν Λιβύῃ καὶ ὁ ἐν Βαβυλῶνι Βῆλος ὁ
μὲν ἀπὸ
ἀνδρὸς Αἰγυπτίου Βήλου
τοῦ Λιβύης ὄνομα ἔσχεν, Ἄμμων δὲ ἀπὸ
τοῦ ἱδρυσαμένου ποιμένος. Μεσσηνίοις
μὲν οὖν τοῖς φεύγουσιν ἐγεγόνει πέρας τῆς ἄλης·
Βαβυλών
Βῆλος
Βῆλος
Λάκων
Λιβύη
Λιβύη
Μάντικλος
Μεσσήνιοι
Μιλτιάδης
Χίονις
Ἀθηναῖοι
Ἄμμων
Ἡρακλῆς
Ἡρακλῆς
Ὀλυμπιάς
These events took place during the twenty-ninth Olympiad, in which Chionis the Spartan won his second victory, and Miltiades was archon in Athens. Mantiklos also built the sanctuary of Heracles for the Messenians; the god stands outside the city wall, and is known as Heracles Mantiklos, just as among the Libyans Ammon takes his name from the shepherd who dedicated him, and the Babylonian Bel derives his name from the Egyptian man Belus, son of Libya. Thus the wanderings of the exiled Messenians came to an end.