οἱ δὲ Ὠρώπιοι καταφεύγοντες ἐπὶ Ἀχαιοὺς ἐδέοντο τιμωρῆσαί σφισιν· Ἀχαιοῖς δὲ ἤρεσκε
μὴ τιμωρεῖν φιλίᾳ τε καὶ αἰδοῖ τῇ Ἀθηναίων.
ἐνταῦθα οἱ Ὠρώπιοι Μεναλκίδᾳ, Λακεδαιμονίῳ
μὲν γένος, στρατηγοῦντι δὲ ἐν τῷ τότε Ἀχαιῶν, ὑπισχνοῦνται δέκα ταλάντων δόσιν, ἤν σφισιν ἐπικουρεῖν Ἀχαιοὺς ἄγῃ· ὁ δὲ ἀπὸ τῶν χρημάτων μεταδώσειν Καλλικράτει τὸ ἥμισυ ὑπισχνεῖτο, ἰσχύοντι διὰ φιλίαν τὴν Ρωμαίων ἐν Ἀχαιοῖς μέγιστον.
Καλλικράτης
Λακεδαιμόνιος
Μεναλκίδης
Ἀθηναῖοι
Ἀχαιός
Ἀχαιός
Ἀχαιός
Ὠρώπιος
Ῥωμαῖοι
The people of Oropus, fleeing to the Achaeans, urged them to exact vengeance on their behalf. But the Achaeans preferred not to take action, out of friendship and respect towards the Athenians. Then the people of Oropus offered Menalcidas—who was of Spartan descent, but at that time was serving as general of the Achaeans—a sum of ten talents if he would bring the Achaeans to their aid. Menalcidas promised to give half this money to Callicrates, who, because of his close friendship with the Romans, held the greatest influence among the Achaeans.