οὐ πολὺ δὲ ἀπωτέρω Κράθιδος σῆμά τε ἐν δεξιᾷ τῆς ὁδοῦ καὶ ἄνδρα εὑρήσεις ἐπὶ τῷ μνήματι ἵππῳ παρεστῶτα, ἀμυδρὰν γραφήν. ὁδὸς δὲ ἀπὸ
τοῦ τάφου σταδίων ὅσον τριάκοντα ἐπὶ τὸν καλούμενον Γαῖον· Γῆς δὲ ἱερόν ἐστιν ὁ Γαῖος ἐπίκλησιν Εὐρυστέρνου, ξόανον δὲ τοῖς
μάλιστα ὁμοίως ἐστὶν ἀρχαῖον. γυνὴ δὲ ἡ ἀεὶ τὴν ἱερωσύνην λαμβάνουσα ἁγιστεύει
μὲν τὸ ἀπὸ τούτου,
οὐ μὴν οὐδὲ τὰ πρότερα ἔσται
πλέον ἢ ἑνὸς
ἀνδρὸς ἐς πεῖραν ἀφιγμένη. πίνουσαι δὲ αἷμα ταύρου δοκιμάζονται· ἣ
δʼ ἂν αὐτῶν τύχῃ
μὴ ἀληθεύουσα, αὐτίκα ἐκ τούτου τὴν δίκην ἔσχεν. ἢν δὲ ὑπὲρ τῆς ἱερωσύνης ἀφίκωνται γυναῖκες ἐς ἀμφισβήτησιν πλέονες, ἡ τῷ κλήρῳ λαχοῦσα προτετίμηται.
Γαῖος
Γῆ
Εὐρυστέρνος
Κράθις
Not far beyond the Krathis river, you will find on the right side of the road a tomb and, depicted upon the monument, a man standing beside a horse, though the painting is faint. The road from the tomb continues about thirty stades to the place called Gaios. This Gaios is a sanctuary of Earth, with the surname Eurysternos; the wooden cult-image here is ancient indeed and exceptionally similar to the oldest representations.
The woman who at any time receives the priesthood must remain chaste thereafter, nor may she, even previously, have had relations with more than one man. They test the women by making them drink the blood of a bull; if any one of them is found to be untruthful, she immediately suffers punishment because of it. Should several women present themselves as claimants for the priesthood, precedence is given to the one chosen by lot.