ὁ δὲ Ἀθηναίων
ἔχει λόγος--- ὁμολογοῦσι δὲ αὐτῷ καὶ Θηβαῖοι---τρωθῆναι τὸν Ἐπαμινώνδαν ὑπὸ Γρύλου· παραπλήσια δέ σφισίν
ἐστι καὶ τὰ ἐν τῇ γραφῇ τῇ τὸ ἔργον ἐχούσῃ τὸ ἐν Μαντινείᾳ. φαίνονται δὲ οἱ Μαντινεῖς Γρύλον
μὲν δημοσίᾳ τε θάψαντες καὶ
ἔνθα ἔπεσεν ἀναθέντες
εἰκόνα ἐπὶ στήλης ὡς ἀνδρὸς ἀρίστου τῶν συμμάχων· Μαχαιρίωνα δὲ λόγῳ
μὲν καὶ αὐτοὶ καὶ οἱ Λακεδαιμόνιοι
λέγουσιν, ἔργῳ δὲ οὔτε ἐν Σπάρτῃ Μαχαιρίων ἐστὶν οὐδείς,
οὐ μὴν οὐδὲ παρὰ Μαντινεῦσιν, ὅτῳ
γεγόνασιν ὡς ἀνδρὶ ἀγαθῷ τιμαί.
Γρύλος
Γρύλος
Θηβαῖοι
Λακεδαιμόνιοι
Μαντινεία
Μαντινεῖς
Μαντινεῖς
Μαχαιρίων
Σπάρτη
Ἀθηναῖοι
Ἐπαμινώνδας
The Athenians have a tradition—which the Thebans also confirm—that Epaminondas was struck down by Grylus. Their account fits closely with the depiction in the painting that portrays the battle of Mantinea. The Mantineans themselves evidently buried Grylus at public expense and erected at the spot where he fell a statue set upon a pillar, honoring him as the bravest of their allies. As for Machairion, both they and the Lacedaemonians indeed praise him verbally, yet in fact there is no monument for Machairion, either in Sparta or among the Mantineans, that honors him as an outstanding man.