τέθαπται δὲ Τελαμὼν ἐγγύτατα
τοῦ ποταμοῦ
τοῦ Ἀροανίου, ἀπωτέρω μικρὸν ἢ ἔστι τὸ ἱερὸν
τοῦ Ἀπόλλωνος, Χαλκώδων δὲ
οὐ πόρρω κρήνης καλουμένης Οἰνόης. τὸν
μὲν δὴ Ἐλεφήνορος
τοῦ Εὐβοεῦσιν ἐς Ἴλιον ἡγησαμένου καὶ τὸν Αἴαντός τε καὶ Τεύκρου, τούτων
μὲν τοὺς πατέρας οὐκ ἀποδέξαιτο ἄν τις ἐν τούτῳ πεσεῖν τῷ ἀγῶνι· πῶς
μὲν γὰρ ἂν συνεπελάβετο Ἡρακλεῖ
τοῦ ἔργου Χαλκώδων, ὃν πρότερον ἔτι ἀποκτεῖναι Ἀμφιτρύωνα καὶ μαρτυρεῖται καὶ πιστεύειν ἄξιά ἐστιν ἐν Θήβαις;
Αἴας
Εὔβοια
Θῆβαι
Οἰνόη
Τελαμὼν
Τεῦκρος
Χαλκώδων
Ἀμφιτρύων
Ἀπόλλων
Ἀροάνιος
Ἐλεφήνωρ
Ἡρακλῆς
Ἴλιον
Telamon is buried very near the river Aroanius, slightly further away than the sanctuary of Apollo, and Chalkodon lies not far from a spring called Oinoe. Now Elephenor, who led the Euboeans to Troy, and Ajax and Teucer—no one could suppose that their fathers fell in this battle. For how could Chalkodon have cooperated with Heracles in his undertaking, when it is attested—and the testimony from Thebes is worthy of belief—that Amphitryon had already killed him earlier?