ἐδήλωσα δὲ ἐν τῷ λόγῳ τῷ ἐς Ὀρχομενίους
ὡς πρῶτα
μὲν παρὰ τὴν χαράδραν ἐστὶν ἡ εὐθεῖα, τὸ ἀπὸ τούτου δὲ ἐν ἀριστερᾷ
τοῦ ὕδατος
τοῦ λιμνάζοντος. ἐν δὲ τῷ πεδίῳ τῷ Καφυῶν πεποίηται γῆς χῶμα, διʼ οὗ ἀπείργεται τὸ ὕδωρ τὸ ἐκ τῆς Ὀρχομενίας
μὴ εἶναι Καφυεῦσιν βλάβος τῇ ἐνεργῷ. κατὰ δὲ τὸ ἐντὸς
τοῦ χώματος παρέξεισιν ὕδωρ ἄλλο, πλήθει
μὲν ὅσον τε
εἶναι ποταμόν, κατερχόμενον δὲ ἐς χάσμα γῆς ἄνεισιν
αὖθις παρὰ Νάσους καλουμένας· τὸ δὲ χωρίον
ἔνθα ἄνεισιν ὀνομάζεται Ῥεῦνος· ἀνατείλαντος δὲ ἐνταῦθα, τὸ ὕδωρ τὸ ἀπὸ τούτου παρέχεται ποταμὸν ἀέναον Τράγον.
Καφυαί
Καφυαί
Νῆσος (Νάσοι plural)
Τράγος
Ὀρχομενός
Ὀρχομενός
Ῥεῦνος
I have already explained in my account of the Orchomenians that the straight route first follows alongside the ravine, and after this, lies to the left of the stagnant water. In the plain of the Caphyans stands an earthen embankment, constructed to prevent the water that flows from Orchomenia from causing damage to the cultivated land of the Caphyans. Inside this embankment, another stream of water emerges, abundant enough to constitute a river; it descends underground into a chasm, then rises again near the place called Nasoi. The spot where it reemerges is named Rheunos, and after rising here, the water gives rise from this point onward to the river Tragos, ever-flowing.