ταῖς Μούσαις δὲ ἀγάλματα τὰ
μὲν πρῶτά
ἐστι Κηφισοδότου τέχνη πάσαις, προελθόντι δὲ
οὐ πολὺ τρεῖς μέν εἰσιν
αὖθις Κηφισοδότου, Στρογγυλίωνος δὲ ἕτερα τοσαῦτα,
ἀνδρὸς βοῦς καὶ ἵππους ἄριστα εἰργασμένου· τὰς δὲ ὑπολοίπους τρεῖς ἐποίησεν Ὀλυμπιοσθένης . καὶ Ἀπόλλων χαλκοῦς ἐστιν ἐν Ἑλικῶνι καὶ Ἑρμῆς μαχόμενοι περὶ τῆς λύρας, καὶ Διόνυσος ὁ
μὲν Λυσίππου , τὸ δὲ ἄγαλμα ἀνέθηκε Σύλλας
τοῦ Διονύσου τὸ ὀρθόν, ἔργον τῶν Μύρωνος θέας
μάλιστα ἄξιον μετά γε τὸν Ἀθήνῃσιν Ἐρεχθέα· ἀνέθηκε δὲ οὐκ οἴκοθεν, Ὀρχομενίους δὲ ἀφελόμενος τοὺς Μινύας. τοῦτό
ἐστι τὸ ὑπὸ Ἑλλήνων λεγόμενον θυμιάμασιν ἀλλοτρίοις τὸ θεῖον σέβεσθαι.
Διόνυσος
Διόνυσος
Κηφισόδοτος
Λύσιππος
Μινύαι
Μοῦσαι
Μύρων
Στρογγύλιος
Σύλλας
Ἀθῆναι
Ἀπόλλων
Ἐρεχθεύς
Ἑλικών
Ἑρμῆς
Ἕλληνες
Ὀλυμπιοσθένης
Ὀρχομενός
The first set of statues of the Muses are all the work of Cephisodotus. A little further on, there are three more again made by Cephisodotus, and as many others by Strongylion, a sculptor especially skilled in making statues of oxen and horses. The remaining three were crafted by Olympiosthenes. On Helicon, there is also a bronze representation of Apollo and Hermes disputing about the lyre, and a statue of Dionysus by Lysippus. Another statue of Dionysus standing upright was dedicated by Sulla. This is the work of Myron and is especially worth seeing, after the Erechtheus statue in Athens. However, Sulla did not dedicate this statue from his own possessions, but took it from the Minyae of Orchomenus. This illustrates the Greek saying of worshipping the divine with incense belonging to others.