κεῖται δὲ ἐπὶ κίονος Ἰσοκράτους ἀνδριάς, ὃς ἐς μνήμην τρία ὑπελίπετο, ἐπιπονώτατον μὲν
ὅτι οἱ βιώσαντι ἔτη δυοῖν δέοντα ἑκατὸν οὔποτε κατελύθη μαθητὰς ἔχειν, σωφρονέστατον δὲ
ὅτι πολιτείας ἀπεχόμενος διέμεινε
καὶ τὰ κοινὰ
οὐ πολυπραγμονῶν, ἐλευθερώτατον δὲ
ὅτι πρὸς τὴν ἀγγελίαν
τῆς ἐν Χαιρωνείᾳ μάχης ἀλγήσας ἐτελεύτησεν ἐθελοντής. κεῖνται δὲ
καὶ λίθου Φρυγίου Πέρσαι χαλκοῦν τρίποδα ἀνέχοντες, θέας ἄξιοι
καὶ αὐτοὶ
καὶ ὁ τρίπους. τοῦ δὲ Ὀλυμπίου Διὸς Δευκαλίωνα οἰκοδομῆσαι λέγουσι τὸ ἀρχαῖον ἱερόν, σημεῖον ἀποφαίνοντες
ὡς Δευκαλίων Ἀθήνῃσιν ᾤκησε τάφον τοῦ ναοῦ τοῦ νῦν
οὐ πολὺ ἀφεστηκότα.
Δευκαλίων
Πέρσαι
Φρύγιον
Χαιρώνεια
Ἀθῆναι
Ἰσοκράτης
Ὀλύμπιος Ζεύς
On a column stands the statue of Isocrates, who left behind him three notable memorials: the most painstaking, that he continued to have pupils without interruption until nearly one hundred years old; the most prudent, that he steadfastly refrained from politics and avoided meddling in public affairs; yet the noblest of all, that when he received news of the defeat at Chaeroneia, he grieved and voluntarily ended his life. Nearby stand Persians carved of Phrygian marble, holding aloft a bronze tripod—both they and the tripod itself are worthy of observation. As for the temple of Olympian Zeus, they say that the original sanctuary was founded by Deucalion, citing as evidence the fact that Deucalion lived in Athens and pointing out his grave not far from the present temple.