ἐν δὲ τῷ γυμνασίῳ
τῆς ἀγορᾶς ὄντι
οὐ μακρὰν Ἡρακλῆς ἀνάκειται λίθου, Σκόπα ποίημα. ἔστι δὲ
καὶ ἑτέρωθι ἱερὸν Ἡρακλέους· τὸν μὲν πάντα
ἐνταῦθα περίβολον Παιδιζὴν ὀνομάζουσιν, ἐν μέσῳ δέ ἐστι τῷ περιβόλῳ τὸ ἱερόν, ἐν δὲ αὐτῷ ξόανον ἀρχαῖον, τέχνη Φλιασίου Λαφάους . ἐπὶ δὲ τῇ θυσίᾳ τοιάδε δρᾶν νομίζουσι. Φαῖστον ἐν Σικυωνίᾳ
λέγουσιν ἐλθόντα καταλαβεῖν Ἡρακλεῖ σφᾶς
ὡς ἥρωι ἐναγίζοντας· οὔκουν ἠξίου δρᾶν οὐδὲν ὁ Φαῖστος
τῶν αὐτῶν, ἀλλʼ
ὡς θεῷ θύειν.
καὶ νῦν ἔτι ἄρνα οἱ Σικυώνιοι σφάξαντες
καὶ τοὺς μηροὺς ἐπὶ τοῦ βωμοῦ καύσαντες τὰ μὲν ἐσθίουσιν
ὡς ἀπὸ ἱερείου, τὰ δὲ
ὡς ἥρωι
τῶν κρεῶν ἐναγίζουσι.
τῆς ἑορτῆς δέ, ἣν ἄγουσι τῷ Ἡρακλεῖ, τὴν προτέραν
τῶν ἡμερῶν †ὀνόματα ὀνομάζοντες Ἡράκλεια
δὴ καλοῦσι τὴν ὑστέραν.
Παιδιζή
Σικυών
Σικυώνιοι
Σκόπας
Φαῖστος
Φλιάσιος Λαφαῦς
Ἡράκλεια
Ἡρακλῆς
Ἡρακλῆς
Ἡρακλῆς
In the gymnasium near the Agora there is a statue of Heracles reclining, carved of stone, a work by Scopas. Elsewhere also there is a sanctuary of Heracles. The whole surrounding precinct there is called Paedize, and the temple stands in the middle of this space. In the temple is an ancient wooden image, a work of Laphas, a craftsman from Phlius. Concerning the sacrifice there, the Sicyonians observe the following custom. It is said that Phaestus, coming to Sicyon, found them offering sacrifices to Heracles as to a hero; but he refused to perform the same rites, insisting instead on sacrificing to him as to a god. Even to this day the Sicyonians, after slaughtering a lamb and burning its thigh bones on the altar, eat some portions of the meat as from a sacrificial victim offered to a god, while other portions of the flesh they offer to him as to a hero. Of the festival that they hold in honor of Heracles, they call the first of the two days Heracleia, giving it its own name, and the second day has a different name.