ἔστι δὲ
καὶ Τύχης ναός· ἄγαλμα ὀρθὸν Παρίου λίθου· παρὰ δὲ αὐτὸν θεοῖς πᾶσίν ἐστιν ἱερόν. πλησίον δὲ ᾠκοδόμηται κρήνη,
καὶ Ποσειδῶν ἐπʼ αὐτῇ χαλκοῦς
καὶ δελφὶς ὑπὸ τοῖς ποσίν ἐστι τοῦ Ποσειδῶνος ἀφιεὶς ὕδωρ.
καὶ Ἀπόλλων ἐπίκλησιν Κλάριος χαλκοῦς ἐστι
καὶ ἄγαλμα Ἀφροδίτης Ἑρμογένους Κυθηρίου ποιήσαντος. Ἑρμοῦ τέ ἐστιν ἀγάλματα χαλκοῦ μὲν
καὶ ὀρθὰ ἀμφότερα, τῷ δὲ ἑτέρῳ
καὶ ναὸς πεποίηται. τὰ δὲ τοῦ Διός,
καὶ ταῦτα ὄντα ἐν ὑπαίθρῳ, τὸ μὲν ἐπίκλησιν
οὐκ εἶχε, τὸν δὲ αὐτῶν Χθόνιον
καὶ τὸν τρίτον καλοῦσιν Ὕψιστον.
Ζεύς
Κλάριος
Κυθήριος
Πάριος
Ποσειδῶν
Ποσειδῶν
Τύχη
Χθόνιος
Ἀπόλλων
Ἀφροδίτη
Ἑρμογένης
Ἑρμῆς
Ὕψιστος
There is also a temple of Fortune containing an upright statue made of Parian marble, and beside it is a sanctuary devoted to all the gods. Near this temple is constructed a fountain, above which stands a bronze statue of Poseidon, where from beneath his feet a dolphin sends forth water. There is also a bronze statue of Apollo bearing the surname Clarius, and a statue of Aphrodite made by Hermogenes of Cythera. There are two bronze statues of Hermes, both upright figures, and one of these has a temple erected around it. Also present are statues of Zeus, all situated outdoors; one of these had no surname, but the others they call respectively Chthonios (of the Underworld) and Hypsistos (the Highest).