κατὰ δὲ τὴν ἐπὶ Μάσητα εὐθεῖαν προελθοῦσιν ἑπτά που σταδίους
καὶ ἐς ἀριστερὰν ἐκτραπεῖσιν, ἐς Ἁλίκην ἐστὶν ὁδός. ἡ δὲ Ἁλίκη τὰ μὲν ἐφʼ ἡμῶν ἐστιν ἔρημος, ᾠκεῖτο δὲ
καὶ αὕτη ποτέ,
καὶ Ἁλικῶν
λόγος ἐν στήλαις ἐστὶ ταῖς Ἐπιδαυρίων αἳ τοῦ Ἀσκληπιοῦ τὰ ἰάματα ἐγγεγραμμένα ἔχουσιν· ἄλλο δὲ σύγγραμμα οὐδὲν
οἶδα ἀξιόχρεων, ἔνθα ἢ πόλεως Ἁλίκης ἢ ἀνδρῶν ἐστιν Ἁλικῶν μνήμη. ἔστι δʼ οὖν ὁδὸς
καὶ ἐς ταύτην, τοῦ τε Πρωνὸς μέση
καὶ ὄρους ἑτέρου Θόρνακος καλουμένου τὸ ἀρχαῖον· ἀπὸ δὲ
τῆς Διὸς ἐς κόκκυγα τὸν ὄρνιθα ἀλλαγῆς λεγομένης
ἐνταῦθα γενέσθαι μετονομασθῆναι τὸ ὄρος φασίν.
Ζεύς
Θόρναξ
Μάσητας
Πρωνός
Ἀσκληπιός
Ἁλίκη
Ἁλίκη
Ἁλίκοι
Ἐπίδαυροι
Going forward by the straight road in the direction of Mases, after about seven stades, and turning aside to the left, there is a road leading to Halike. In my time Halike is deserted, but it was once inhabited. Mention of Halike occurs on the Epidaurians' stone tablets, which contain inscriptions of the cures effected by Asclepius; this aside, I know of no other writing worthy of consideration that makes reference either to the city Halike or to its inhabitants, the Halikians. Nevertheless, there is also a road to this city, situated between Mount Pron and another mountain originally named Thornax; it is said that this latter mountain received a new name due to the event in which Zeus changed into the bird known as the cuckoo.