ἐς δὲ τὴν κορυφὴν ἐρχομένῳ
τῆς Ἰθώμης, ἣ
δὴ Μεσσηνίοις ἐστὶν ἀκρόπολις, πηγὴ Κλεψύδρα γίνεται. πάντας μὲν οὖν καταριθμήσασθαι
καὶ προθυμηθέντι ἄπορον, ὁπόσοι θέλουσι
γενέσθαι καὶ τραφῆναι παρὰ σφίσι Δία· μέτεστι δʼ οὖν
καὶ Μεσσηνίοις τοῦ λόγου· φασὶ γὰρ
καὶ οὗτοι τραφῆναι παρὰ σφίσι τὸν θεόν, Ἰθώμην δὲ
εἶναι καὶ Νέδαν τὰς θρεψαμένας, κεκλῆσθαι δὲ ἀπὸ μὲν
τῆς Νέδας τὸν ποταμόν, τὴν δὲ ἑτέραν τῷ ὄρει τὴν Ἰθώμην δεδωκέναι τὸ ὄνομα. ταύτας δὲ τὰς νύμφας τὸν Δία, κλαπέντα ὑπὸ Κουρήτων διὰ τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς δεῖμα,
ἐνταῦθα λοῦσαι λέγουσι
καὶ τὸ ὄνομα
εἶναι τῷ ὕδατι ἀπὸ
τῶν Κουρήτων
τῆς κλοπῆς· φέρουσί τε ἀνὰ πᾶσαν ἡμέραν ὕδωρ ἀπὸ
τῆς πηγῆς ἐς τοῦ Διὸς τοῦ Ἰθωμάτα τὸ ἱερόν.
Ζεύς
Ζεύς Ἰθωμάτας
Κλεψύδρα
Κούρητες
Μεσσήνιοι
Νέδα
Νέδα
Ἰθώμη
Ἰθώμη
Ἰθώμη
As one makes one's way up to the summit of Ithome—the acropolis of the Messenians—there is a spring called Klepsydra. Now, it would be difficult even for someone highly enthusiastic to fully enumerate all those who claim Zeus was born and reared among them; yet the Messenians too have their own tradition. For they say that the god was raised among them, and that Ithome and Neda were the nurses who cared for him. They assert that the river received its name from Neda, while Ithome lent her name to the mountain. They relate that here the nymphs bathed Zeus, who had been stolen away by the Curetes because of fear of his father; and the spring took its name Klepsydra ("Stolen Water") from this theft by the Curetes. Even to this day they carry water daily from the spring to the sanctuary of Zeus Ithomatas.