τοῦ δὲ Ἀριστείδου ἐγγύτατα Μενάλκης ἕστηκεν Ἠλεῖος, ἀναγορευθεὶς Ὀλυμπίασιν ἐπὶ πεντάθλῳ,
καὶ Φιλωνίδης Ζώτου, γένος μὲν ἐκ Χερρονήσου
τῆς Κρητῶν, Ἀλεξάνδρου δὲ ἡμεροδρόμος τοῦ Φιλίππου.
μετὰ δὲ τοῦτον Βριμίας ἐστὶν Ἠλεῖος, κρατήσας ἄνδρας πυγμῇ, Λεωνίδας τε ἐκ Νάξου
τῆς ἐν τῷ Αἰγαίῳ, Ψωφιδίων ἀνάθημα Ἀρκάδων, Ἀσάμωνός τε εἰκὼν ἐν ἀνδράσι πυγμῇ νενικηκότος, ἡ δὲ Νικάνδρου, διαύλου μὲν
δύο ἐν Ὀλυμπίᾳ, Νεμείων δὲ
καὶ Ἰσθμίων ἀναμὶξ ἐπὶ δρόμῳ νίκας ἓξ ἀνῃρημένου. ὁ δὲ Ἀσάμων
καὶ ὁ Νίκανδρος Ἠλεῖοι μὲν ἦσαν, πεποίηκε δὲ τῷ μὲν Δάιππος τὴν εἰκόνα, Ἀσάμωνι δὲ Πυριλάμπης Μεσσήνιος.
Αἰγαῖον
Βριμίας
Δάιππος
Ζώτος
Κρῆτες
Λεωνίδας
Μενάλκης
Μεσσήνιος
Νάξος
Νέμεια
Νίκανδρος
Πυριλάμπης
Φίλιππος
Φιλωνίδης
Χερρόνησος
Ψώφιδες
Ἀλέξανδρος
Ἀριστείδης
Ἀρκάδες
Ἀσάμων
Ἠλεῖος
Ἠλεῖος
Ἰσθμός
Ὀλυμπία
Ὀλυμπία
Nearest to the statue of Aristeides stands Menalkes of Elis, who was proclaimed winner in the pentathlon at Olympia; and Philonides, the son of Zotos, whose ancestry was from Chersonesos in Crete, who served as the courier (hēmerodromos) for Alexander, son of Philip. Next to him is Brimias from Elis, who won victories in boxing against men, and Leonidas from Naxos, the island in the Aegean; also a dedication from Psophis in Arkadia, representing Asamon, who was victorious boxing among men, and a statue of Nikandros, who won two victories in the double-course race (diaulos) at Olympia and, in addition, six combined victories in running events at Nemea and the Isthmus. Both Asamon and Nikandros were Eleans. The statue of Nikandros was made by Daippos, and that of Asamon by Pyrilampes of Messene.