ἔστι
καὶ Ἀπόλλωνος Θεοξενίου Πελληνεῦσιν ἱερόν,
τὸ δὲ ἄγαλμα χαλκοῦ πεποίηται·
καὶ ἀγῶνα ἐπιτελοῦσι Θεοξένια τῷ Ἀπόλλωνι, τιθέντες ἀργύριον ἆθλα
τῆς νίκης,
καὶ ἄνδρες ἀγωνίζονται
τῶν ἐπιχωρίων. πλησίον δὲ τοῦ Ἀπόλλωνος ναός ἐστιν Ἀρτέμιδος· τοξευούσης δὲ ἡ θεὸς παρέχεται σχῆμα. ᾠκοδόμηται δὲ
καὶ ἔλυτρον κρήνης ἐν τῇ ἀγορᾷ,
καὶ λουτρά ἐστιν αὐτοῖς τὸ ὕδωρ τὸ ἐκ τοῦ θεοῦ, ἐπεί τοι πίνειν πηγαί σφισιν ὑπὸ τὴν πόλιν εἰσὶν
οὐ πολλαί·
τὸ δὲ χωρίον, ἔνθα αἱ πηγαί, Γλυκείας ὀνομάζουσι.
Γλυκεία
Θεοξένια
Θεοξένιος
Πέλλενη
Ἀπόλλων
Ἀπόλλων
Ἄρτεμις
The Pelleneans also have a sanctuary of Apollo Theoxenius, whose statue is made of bronze. They hold a festival in honor of Apollo called the Theoxenia, at which silver is offered as prizes for victory; local men compete in these contests. Near the temple of Apollo stands a temple of Artemis; the statue of the goddess is depicted in the pose of one who is shooting an arrow. In the marketplace there is also a structure built to shelter a fountain; this water provided by the deity serves them for bathing, since they have few springs within the city itself suitable for drinking. The place where the springs are found is called Glyceae.