ἡσθείης δʼ ἂν
καὶ τῷ ἐν Ἐρυθραῖς Ἡρακλείῳ
καὶ Ἀθηνᾶς τῷ ἐν Πριήνῃ ναῷ, τούτῳ μὲν τοῦ ἀγάλματος ἕνεκα, Ἡρακλείῳ δὲ τῷ ἐν Ἐρυθραῖς κατὰ ἀρχαιότητα·
τὸ δὲ ἄγαλμα οὔτε τοῖς καλουμένοις Αἰγιναίοις οὔτε
τῶν Ἀττικῶν τοῖς ἀρχαιοτάτοις ἐμφερές,
εἰ δέ τι
καὶ ἄλλο, ἀκριβῶς ἐστιν Αἰγύπτιον. σχεδία γὰρ ἦν ξύλων,
καὶ ἐπʼ αὐτῇ ὁ θεὸς ἐκ Τύρου τῆς Φοινίκης ἐξέπλευσε· καθʼ ἥντινα δὲ αἰτίαν, οὐδὲ αὐτοὶ τοῦτο οἱ Ἐρυθραῖοι
λέγουσιν.
Αἰγινᾶιοι
Αἰγύπτιος
Πριήνη
Τύρος
Φοινίκη
Ἀθηνᾶ
Ἀττικοί
Ἐρυθραί
Ἐρυθραῖοι
Ἡρακλεῖον
You would also be pleased by the temple of Heracles in Erythrae and that of Athena at Priene, the latter for the sake of its statue, and the Heracleion at Erythrae because of its antiquity. The statue there resembles neither the so-called Aeginetan nor the oldest Attic types; rather, it is entirely Egyptian, if anything at all. For it was upon a wooden raft that the god sailed out from Tyre in Phoenicia. But for what reason he did so, the Erythraeans themselves offer no explanation.