ἐκ Φενεοῦ δὲ ἰόντι
ἐπὶ τὴν ἑσπέρας
καὶ ἡλίου δυσμῶν ἡ μὲν ἀριστερὰ
τῶν ὁδῶν ἐς πόλιν ἄγει Κλείτορα, ἐν δεξιᾷ δὲ ἐπὶ Νώνακριν
καὶ τὸ ὕδωρ
τῆς Στυγός. τὸ μὲν
δὴ ἀρχαῖον ἡ Νώνακρις πόλισμα ἦν Ἀρκάδων
καὶ ἀπὸ
τῆς Λυκάονος γυναικὸς τὸ ὄνομα εἰλήφει· τὰ δὲ ἐφʼ ἡμῶν ἐρείπια ἦν, οὐδὲ τούτων τὰ πολλὰ ἔτι δῆλα.
τῶν δὲ ἐρειπίων
οὐ πόρρω κρημνός ἐστιν ὑψηλός,
οὐχ ἕτερον δʼ ἐς τοσοῦτον ἀνήκοντα ὕψους
οἶδα·
καὶ ὕδωρ κατὰ τοῦ κρημνοῦ στάζει, καλοῦσι δὲ Ἕλληνες αὐτὸ ὕδωρ Στυγός.
Κλεῖτωρ
Λυκάων
Νώρακρις
Νῶνακρις
Στύξ
Φενεός
Ἀρκάδες
Ἕλληνες
From Pheneus, going westward towards the setting of the sun, the road on the left leads to the city of Cleitor, while the one on the right leads to Nonacris and the waters of the Styx. Nonacris was anciently a city of the Arcadians, named after the wife of Lycaon; but in our time it has become ruins, and these ruins themselves are mostly no longer distinguishable. Not far from the ruins stands a high cliff; I know of no other that rises to such a height. Water drips down this cliff, and the Greeks call this water the Styx.