ἀναξηρανθέντος δὲ τοῦ ἀρχαίου ῥεύματος, κεραμεᾶ τε ἐν αὐτῷ σορὸς πλέον ἢ ἑνός τε
καὶ δέκα εὑρέθη πηχῶν
καὶ ὁ νεκρὸς μέγεθός τε ἦν κατὰ τὴν σορὸν
καὶ ἄνθρωπος διὰ παντὸς τοῦ σώματος. τοῦτον τὸν νεκρὸν ὁ ἐν Κλάρῳ ὁ θεός, ἀφικομένων ἐπὶ τὸ χρηστήριον
τῶν Σύρων, εἶπεν Ὀρόντην
εἶναι, γένους δὲ αὐτὸν
εἶναι τοῦ Ἰνδῶν.
εἰ δὲ τὴν γῆν τὸ ἀρχαῖον οὖσαν ὑγρὰν ἔτι
καὶ ἀνάπλεων νοτίδος θερμαίνων ὁ ἥλιος τοὺς πρώτους ἐποίησεν ἀνθρώπους, ποίαν εἰκός ἐστιν ἄλλην
χώραν ἢ προτέραν τῆς Ἰνδῶν ἢ μείζονας ἀνεῖναι τοὺς ἀνθρώπους, ἥ
γε καὶ ἐς ἡμᾶς ἔτι
καὶ ὄψεως τῷ παραλόγῳ
καὶ μεγέθει διάφορα ἐκτρέφει θηρία;
Κλάρος
Σύροι
ἥλιος
Ἰνδοί
Ὀρόντης
When the original stream had dried up, there was discovered in it an earthen coffin more than eleven cubits long, and the corpse inside corresponded to the coffin in size and was human in all parts of the body. When the Syrians came to the oracle at Claros, the god there declared that this corpse was Orontes and that he was descended from the race of Indians. Now, if originally, when the earth was still moist and filled with humidity, the sun warming it fashioned the first human beings, what other region would one reasonably suppose either earlier than India or more likely to have produced greater men, seeing that even in our time India breeds creatures remarkable both for extraordinary appearance and size?