Pausanias Analysis

Analysis of Skepticism in Pausanias

Legend:

Skeptical content (green)
Non-skeptical content (orange, bold)

Color intensity indicates the strength of the predictive word or phrase.

Chapter 8.34

Passage 8.34.1 Class: Skeptical
ἐκ δὲ Μεγάλης πόλεως ἰόντι ἐς Μεσσήνην καὶ σταδίους μάλιστα προελθόντι ἑπτά, ἔστιν ἐν ἀριστερᾷ τῆς λεωφόρου θεῶν ἱερόν. καλοῦσι δὲ καὶ αὐτὰς τὰς θεὰς καὶ τὴν χώραν τὴν περὶ τὸ ἱερὸν Μανίας· δοκεῖν δέ μοι θεῶν τῶν Εὐμενίδων ἐστὶν ἐπίκλησις, καὶ Ὀρέστην ἐπὶ τῷ φόνῳ τῆς μητρός φασιν αὐτόθι μανῆναι.
Proper Nouns:
Εὐμενίδες Μανία Μεγάλη πόλις Μεσσήνη Ὀρέστης
From Megalopolis, on the road to Messene, after advancing about seven stades, there is situated on the left side of the highway a sanctuary dedicated to goddesses. Both the goddesses themselves and the district around their sanctuary are called Maniai ("Madnesses"). It seems to me that this epithet refers to the Eumenides, and they say that it was at this very place that Orestes became mad because of the murder of his mother.
Passage 8.34.2 Class: Non-skeptical
οὐ πόρρω δὲ τοῦ ἱεροῦ γῆς χῶμά ἐστιν οὐ μέγα, ἐπίθημα ἔχον λίθου πεποιημένον δάκτυλον, καὶ δὴ καὶ ὄνομα τῷ χώματί ἐστι Δακτύλου μνῆμα· ἐνταῦθα ἔκφρονα Ὀρέστην γενόμενον λέγουσιν ἕνα τῆς ἑτέρας τῶν χειρῶν ἀποφαγεῖν δάκτυλον. τούτῳ δέ ἐστιν ἕτερον συνεχὲς χωρίον Ἄκη καλούμενον, ὅτι ἐγένετο ἐν αὐτῷ τῆς νόσου τῷ Ὀρέστῃ τὰ ἰάματα· πεποίηται δὲ Εὐμενίσι καὶ αὐτόθι ἱερὸν.
Proper Nouns:
Δάκτυλος Εὐμενίδες Ἄκη Ὀρέστης Ὀρέστης
Not far from the temple is a small earthen mound bearing on it a stone carved to resemble a finger; indeed, the mound itself is known as the "Tomb of the Finger." Here, people say, Orestes, being driven mad, bit off one of the fingers of his own hand. Immediately next to this spot is another place called Ake ("Healing"), so named because there Orestes recovered from his illness; and here too a sanctuary has been established for the Eumenides.
Passage 8.34.3 Class: Non-skeptical
ταύτας τὰς θεάς, ἡνίκα τὸν Ὀρέστην ἔκφρονα ἔμελλον ποιήσειν, φασὶν αὐτῷ φανῆναι μελαίνας· ὡς δὲ ἀπέφαγε τὸν δάκτυλον, τὰς δὲ αὖθις δοκεῖν οἱ λευκὰς εἶναι, καὶ αὐτὸν σωφρονῆσαί τε ἐπὶ τῇ θέᾳ καὶ οὕτω ταῖς μὲν ἐνήγισεν ἀποτρέπων τὸ μήνιμα αὐτῶν, ταῖς δὲ ἔθυσε ταῖς λευκαῖς. ὁμοῦ δὲ αὐταῖς καὶ Χάρισι θύειν νομίζουσι. πρὸς δὲ τῷ χωρίῳ τοῖς Ἄκεσιν ἕτερόν ἐστιν Κουρεῖον ὀνομαζόμενον ἱερόν, ὅτι Ὀρέστης ἐνταῦθα ἐκείρατο τὴν κόμην, ἐπειδὴ ἐντὸς ἐγένετο αὑτοῦ·
Proper Nouns:
Κουρεῖον Χάριτες Ἄκεσις Ὀρέστης
These goddesses, they say, appeared black to Orestes when they were about to drive him into madness. But when he had bitten off his finger, they suddenly appeared white again to him, and at the sight of them he regained his sanity. Then he offered sacrifices to the dark ones to avert their anger, and sacrificed also to the white ones. It is customary, moreover, to sacrifice to them at the same time with the Graces. Near the place called Akesai is another sanctuary named Koureion, the "place of haircutting," because there Orestes cut off his hair after he had recovered his reason.
Passage 8.34.4 Class: Skeptical
Πελοποννησίων δὲ οἱ τὰ ἀρχαῖα μνημονεύοντες πρότερα τῷ Ὀρέστῃ τὰ ἐν Ἀρκαδίᾳ γενέσθαι φασὶν ὑπὸ Ἐρινύων τῶν Κλυταιμνήστρας ἢ ἐν Ἀρείῳ πάγῳ τὴν κρίσιν, καὶ αὐτῷ κατήγορον οὐ τὸν Τυνδάρεων---περιεῖναι γὰρ οὐκέτι ἐκεῖνον---, Περίλαον δὲ ἐπιστῆναι δίκην καὶ ἐπὶ τῷ αἵματι τῆς μητρὸς αἰτοῦντα ἅτε ἀνεψιὸν τῆς Κλυταιμνήστρας· Ἰκαρίου γὰρ παῖδα εἶναι Περίλαον, γενέσθαι δὲ ὕστερον καὶ θυγατέρας τῷ Ἰκαρίῳ.
Proper Nouns:
Κλυταιμνήστρα Πελοπόννησος Περίλαος Τυνδάρεως Ἀρκαδία Ἄρειος πάγος Ἐρινύες Ἰκάριος Ὀρέστης
But among the Peloponnesians, those who recall ancient traditions claim that Orestes' experiences in Arcadia at the hands of Clytemnestra's Erinyes happened prior to his trial on the Areopagus; and that not Tyndareus—who no longer survived—but Perilaus accused Orestes, bringing a charge against him for his mother's blood, since Perilaus was the cousin of Clytemnestra; for Perilaus was the son of Icarius, and Icarius later also had daughters.
Passage 8.34.5 Class: Non-skeptical
ἐκ Μανιῶν δὲ ὁδὸς ἐπὶ τὸν Ἀλφειόν ἐστιν ὅσον πέντε σταδίων καὶ δέκα· κατὰ τοῦτο Γαθεάτας ποταμὸς ἐκδίδωσιν ἐς τὸν Ἀλφειόν, ἐς δὲ τὸν Γαθεάταν πρότερον ἔτι κάτεισιν ὁ Καρνίων. τούτῳ μὲν δὴ αἱ πηγαὶ γῆς εἰσι τῆς Αἰγύτιδος ὑπὸ τοῦ Ἀπόλλωνος τοῦ Κερεάτα τὸ ἱερόν, τῷ Γαθεάτᾳ δὲ τῆς Κρωμίτιδος χώρας ἐν Γαθέαις.
Proper Nouns:
Αἰγύτις Γαθέαι Γαθεάτης Γαθεάτης Καρνίων Κερεάτης Κρωμίτις Μανία Ἀλφειός Ἀπόλλων
From Maniae there is a road leading to the Alpheios of about fifteen stades. At this point, the river Gatheatas flows into the Alpheios, and earlier still the Karnion descends into the Gatheatas. The springs of this Karnion lie in the territory of Aigytis, below the sanctuary of Apollo Kereatas, while the springs of the Gatheatas are located in the district of Kromitis, at Gatheai.
Passage 8.34.6 Class: Non-skeptical
ἡ δὲ Κρωμῖτις ἀνωτέρω τοῦ Ἀλφειοῦ σταδίους ὡς τεσσαράκοντά ἐστι, καὶ ἐν αὐτῇ πόλεως Κρώμων οὐ παντάπασι τὰ ἐρείπια ἦν ἐξίτηλα. ἐκ δὲ Κρώμων ὡς εἴκοσι στάδιά ἐστιν ἐπὶ Νυμφάδα· καταρρεῖται δὲ ὕδατι καὶ δένδρων ἀνάπλεώς ἐστιν ἡ Νυμφάς. καὶ ἀπʼ αὐτῆς στάδια εἴκοσί ἐστιν ἐπὶ τὸ Ἑρμαῖον, ἐς ὃ Μεσσηνίοις καὶ Μεγαλοπολίταις εἰσὶν ὅροι· πεποίηνται δὲ αὐτόθι καὶ Ἑρμῆν ἐπὶ στήλῃ.
Proper Nouns:
Κρωμῖτις Κρῶμμαι Μεγαλοπολῖται Μεσσήνιοι Νυμφάς Νυμφάς Ἀλφειός Ἑρμαῖον Ἑρμῆς
Cromitis lies about forty stades from the Alpheios, and in this area the ruins of the city Cromi were still not altogether erased. From Cromi it is about twenty stades to Nymphas, a place flowing with water and dense with trees. About twenty stades from Nymphas lies the Hermaion, which marks the boundary between the Messenians and the Megalopolitans; here they have set up an image of Hermes upon a pillar.