ἐναντία δὲ
καὶ ἐς τοῦ Ἡσιόδου τὴν τελευτήν ἐστιν εἰρημένα.
ὅτι μὲν γὰρ οἱ παῖδες τοῦ Γανύκτορος Κτίμενος
καὶ Ἄντιφος ἔφυγον ἐς Μολυκρίαν ἐκ Ναυπάκτου διὰ τοῦ Ἡσιόδου τὸν φόνον
καὶ αὐτόθι ἀσεβήσασιν ἐς Ποσειδῶνα ἐγένετο τῇ Μολυκρίδι σφίσιν ἡ δίκη, τάδε μὲν
καὶ οἱ πάντες κατὰ ταὐτὰ εἰρήκασι· τὴν δὲ ἀδελφὴν
τῶν νεανίσκων οἱ μὲν ἄλλου τού
φασιν αἰσχύναντος Ἡσίοδον λαβεῖν
οὐκ ἀληθῆ τὴν τοῦ ἀδικήματος δόξαν, οἱ δὲ ἐκείνου
γενέσθαι τὸ ἔργον. τὰ μὲν
δὴ ἐς Ἡσίοδον
καὶ αὐτὸν
καὶ ἐς τὰ
ἔπη διάφορα ἐπὶ τοσοῦτο εἴρηται·
Γανύκτωρ
Κτίμενος
Μολυκρία
Μολυκρίς
Ναύπακτος
Ποσειδῶν
Ἄντιφος
Ἡσίοδος
There are conflicting accounts also concerning Hesiod's death. All agree in stating that Ctimeneus and Antiphus—the sons of Ganyctor—fled from Naupactus to Molycria because of the murder of Hesiod, and there, having committed sacrilege against Poseidon, met their punishment at Molycria. Regarding this, everyone has given the same version. However, concerning the young men's sister, some say that Hesiod was unjustly accused due to another man's assault upon her, while others assert that the deed was indeed committed by Hesiod himself. Such then are the manifold and contradictory accounts regarding Hesiod himself as well as his poetry.