Pausanias Analysis

Passage 5.12.7

← 5.12.6 5.12.8 →

Passage 5.12.7: Amber statue of Augustus and an ivory statue said to depict Nicomedes.

Historical Skeptical

Greek Text

αἱ δὲ εἰκόνες αἱ τοῖς κατασκευάσμασι τοῖς περιφερέσιν ἐγκείμεναι, ἡ μὲν τοῦ ἠλέκτρου βασιλέως Ῥωμαίων ἐστὶν Αὐγούστου, ἡ δὲ τοῦ ἐλέφαντος βασιλέως Νικομήδους ἐλέγετο εἶναι Βιθυνῶν. ἀπὸ τούτου δὲ καὶ τῇ μεγίστῃ τῶν ἐν Βιθυνίᾳ πόλεων μετεβλήθη τὸ ὄνομα, Ἀστακῷ τὰ πρὸ τούτου καλουμένῃ· τὰ δὲ ἐξ ἀρχῆς αὐτῇ Ζυποίτης ἐγένετο οἰκιστής, Θρᾷξ γένος εἰκάζοντί γε ἀπὸ τοῦ ὀνόματος. τὸ δὲ ἤλεκτρον τοῦτο οὗ τῷ Αὐγούστῳ πεποίηνται τὴν εἰκόνα, ὅσον μὲν αὐτόματον ἐν τοῦ Ἠριδανοῦ ταῖς ψάμμοις εὑρίσκεται, σπανίζεται τὰ μάλιστα καὶ ἀνθρώπῳ τίμιον πολλῶν ἐστιν ἕνεκα· τὸ δὲ ἄλλο ἤλεκτρον ἀναμεμιγμένος ἐστὶν ἀργύρῳ χρυσός.

English Translation

The statues placed within the movable structures, one of amber, represent Augustus, emperor of the Romans, and another one, made of ivory, is said to depict Nicomedes, king of Bithynia. From him also the greatest of the cities in Bithynia received a change of name, having previously been called Astakos. Its original founder was Zypoites, who, judging from his name, was likely of Thracian descent. Now this amber from which the statue of Augustus was fashioned—the sort that occurs naturally, found in the sands of Eridanus—is exceedingly rare and especially valued by men for various reasons; but that other amber is gold intermixed with silver.

Proper Nouns

Bithynians (Βιθυνοί) other
Thracian (Θρᾷξ) other
Augustus (Αὔγουστος) person Q1405
Zipoites (Ζυποίτης) person Q205468
Nicomedes (Νικομήδης) person
Bithynia (Βιθυνία) place Q373189
Also in: 8.9.7
Astakos (Ἀστακός) place Q4810504
Eridanus (Ἠριδανός) place Q643
← 5.12.6 5.12.8 →