Pausanias Analysis

Passage 9.19.8

← 9.19.7 9.20.1 →

Passage 9.19.8: Aulis: palms by the sanctuary and Tanagraean territory.

Historical Non-skeptical

Greek Text

φοίνικες δὲ πρὸ τοῦ ἱεροῦ πεφύκασιν, οὐκ ἐς ἅπαν ἐδώδιμον παρεχόμενοι καρπὸν ὥσπερ ἐν τῇ Παλαιστίνῃ, τοῦ δὲ ἐν Ἰωνίᾳ τῶν φοινίκων καρποῦ πεπανώτερον. ἄνθρωποι δὲ ἐν τῇ Αὐλίδι οἰκοῦσιν οὐ πολλοί, γῆς δέ εἰσιν οὗτοι κεραμεῖς· νέμονται δὲ Ταναγραῖοι ταύτην τε τὴν χώραν καὶ ὅση περὶ Μυκαλησσόν ἐστι καὶ Ἅρμα.

English Translation

In front of the sanctuary palms are growing, which do not yield fruit entirely edible as those in Palestine, though the fruit of palms in Ionia is riper than these. Few people dwell in Aulis, and these inhabit a clayey region. The Tanagraeans control this land, as well as the territory around Mycalessus and Harma.

Proper Nouns

Tanagraeans (Ταναγραῖος) person
Aulis (Αὐλίς) place Q4821780
Mykalessos (Μυκαλησσός) place Q1529070
Palestine (Παλαιστίνη) place Q23792
Also in: 1.14.7 10.12.9
Harma (Ἅρμα) place Q125001458
Also in: 1.34.2 9.19.4
Ionia (Ἰωνία) place Q620874
← 9.19.7 9.20.1 →