Passage 1.36.2
νῆσος δὲ πρὸ Σαλαμῖνός ἐστι καλουμένη Ψυττάλεια· ἐς ταύτην τῶν βαρβάρων ὅσον τετρακοσίους ἀποβῆναι λέγουσιν, ἡττωμένου δὲ τοῦ Ξέρξου ναυτικοῦ καὶ τούτους ἀπολέσθαι φασὶν ἐπιδιαβάντων ἐς τὴν Ψυττάλειαν τῶν Ἑλλήνων. ἄγαλμα δὲ ἐν τῇ νήσῳ σὺν τέχνῃ μέν ἐστιν οὐδέν, Πανὸς δὲ ὡς ἕκαστον ἔτυχε ξόανα πεποιημένα.
There is an island before Salamis called Psyttaleia; they say about four hundred of the barbarians disembarked onto it, and when the fleet of Xerxes was defeated, these men, too, perished, as the Greeks crossed over afterward to Psyttaleia. On the island there is a statue, having no artistic excellence, merely a roughly hewn image of Pan, made in the simplest possible fashion.