Passage 4.36.6
τοῦ λιμένος δὲ ἡ Σφακτηρία νῆσος προβέβληται, καθάπερ τοῦ ὅρμου τοῦ Δηλίων ἡ Ῥήνεια· ἐοίκασι δὲ αἱ ἀνθρώπειαι τύχαι καὶ χωρία τέως ἄγνωστα ἐς δόξαν προῆχθαι. Καφηρέως τε γάρ ἐστιν ὄνομα τοῦ ἐν Εὐβοίᾳ τοῖς σὺν Ἀγαμέμνονι Ἕλλησιν ἐπιγενομένου χειμῶνος ἐνταῦθα, ὡς ἐκομίζοντο ἐξ Ἰλίου· Ψυττάλειάν τε τὴν ἐπὶ Σαλαμῖνι ἴσμεν ἀπολομένων ἐν αὐτῇ τῶν Μήδων. ὡσαύτως δὲ καὶ τὴν Σφακτηρίαν τὸ ἀτύχημα τὸ Λακεδαιμονίων γνώριμον τοῖς πᾶσιν ἐποίησεν· Ἀθηναῖοι δὲ καὶ Νίκης ἀνέθηκαν ἄγαλμα ἐν ἀκροπόλει χαλκοῦν ἐς μνήμην τῶν ἐν τῇ Σφακτηρίᾳ.
The island Sphacteria lies off the harbor, much as Rheneia does off the anchorage of Delos. Human fortunes seem often to cause places previously obscure to attain renown. Thus, the name of Caphereus in Euboea became famous from the storm that befell the Greeks with Agamemnon there as they were returning from Troy; Psyttaleia, near Salamis, is likewise known due to the destruction of the Medes upon it. Similarly, Sphacteria became well-known through the misfortune of the Lacedaemonians. The Athenians set up in bronze a statue of Victory upon the Acropolis in memory of the events at Sphacteria.