Passage 7.25.5
μετὰ δὲ Ἑλίκην ἀποτραπήσῃ τε ἀπὸ θαλάσσης ἐς δεξιὰν καὶ ἥξεις ἐς πόλισμα Κερύνειαν· ᾤκισται δὲ ὑπὲρ τὴν λεωφόρον ἐν ὄρει, καί οἱ τὸ ὄνομα ἢ δυνάστης ἐπιχώριος ἢ ὁ Κερυνίτης ποταμὸς πεποίηκεν, ὃς ἐξ Ἀρκαδίας καὶ ὄρους Κερυνείας ῥέων Ἀχαιοὺς τοὺς ταύτῃ παρέξεισι. παρὰ τούτους σύνοικοι Μυκηναῖοι κατὰ συμφορὰν ἀφίκοντο ἐκ τῆς Ἀργολίδος. Μυκηναίοις μὲν γὰρ τὸ μὲν τεῖχος ἁλῶναι κατὰ τὸ ἰσχυρὸν οὐκ ἐδύνατο ὑπὸ Ἀργείων, ἐτετείχιστο γὰρ κατὰ ταὐτὰ
After Helice you will turn away from the sea to the right, and you will come to the town of Ceryneia. It was built above the highway on a mountain, and took its name either from a local ruler or from the river Cerynites, which flows down from Arcadia and Mount Ceryneia and passes out through the territory of the Achaeans here. Living alongside the inhabitants there are some Mycenaeans, who came here because of a disaster which drove them from Argolis. The Argives, having been unable to seize the wall of Mycenae in its strongest parts—for it was fortified in the same manner—