Pausanias Analysis

Passage 7.4.10

← 7.4.9 7.5.1 →

Passage 7.4.10: Chians joining the Ionian Panionion sacrifice and their tribute

Mythic Skeptical

Greek Text

γενομένης δὲ ἀπαλλαγῆς πολέμου Χίοις, ἀφικέσθαι τηνικαῦτα ἐς μνήμην Ἕκτορι ὡς σφᾶς καὶ Ἴωσι δέοι συνθύειν ἐς Πανιώνιον· τρίποδα δὲ ἆθλον λαβεῖν αὐτὸν ἐπὶ ἀνδραγαθίᾳ παρὰ τοῦ κοινοῦ φησι τοῦ Ἰώνων. τοσαῦτα εἰρηκότα ἐς Χίους Ἴωνα εὕρισκον· οὐ μέντοι ἐκεῖνό γε εἴρηκε, καθʼ ἥντινα αἰτίαν Χῖοι τελοῦσιν ἐς Ἴωνας.

English Translation

After the Chians had been freed from war, Hector then remembered that they ought to join with the Ionians in common sacrifice at the Panionion. Ion says that Hector received a tripod from the Ionian league as a prize of valor. These things I found related by Ion concerning the Chians; yet he has not explained the specific reason why the Chians pay tribute to the Ionians.

Proper Nouns

Chians (Χῖοι) person
Also in: 7.5.6 7.5.13
Hector (Ἕκτωρ) person
Ion (Ἴων) person
Ionians (Ἴωνες) person
Panionion (Πανιώνιον) place Q1310950
Also in: 7.3.10 7.5.1
← 7.4.9 7.5.1 →