Pausanias Analysis

Passage 9.18.5

← 9.18.4 9.18.6 →

Passage 9.18.5: Thebans' tomb of Hector beside the Oedipodia spring

Mythic Non-skeptical

Greek Text

ἔστι δὲ καὶ Ἕκτορος Θηβαίοις τάφος τοῦ Πριάμου πρὸς Οἰδιποδίᾳ καλουμένῃ κρήνῃ, κομίσαι δὲ αὐτοῦ τὰ ὀστᾶ ἐξ Ἰλίου φασὶν ἐπὶ τοιῷδε μαντεύματι· Θηβαῖοι Κάδμοιο πόλιν καταναιετάοντες, αἴ κʼ ἐθέλητε πάτραν οἰκεῖν σὺν ἀμύμονι πλούτῳ, Ἕκτορος ὀστέα Πριαμίδου κομίσαντες ἐς οἴκους ἐξ Ἀσίης Διὸς ἐννεσίῃσʼ ἥρωα σέβεσθαι.

English Translation

The Thebans also have a tomb of Hector, the son of Priam, beside the spring called Oedipodia. They say that his bones were brought from Ilium according to the following oracle: "You Thebans, dwelling in the city of Cadmus, if you desire to inhabit your homeland enriched with blameless prosperity, take home from Asia the bones of Hector, son of Priam, and by Zeus's command duly honor him as a hero."

Proper Nouns

Zeus (Ζεύς) deity
Thebans (Θῆβαι) other
Kadmos (Κάδμος) person
Oedipus (Οἰδίπους) person
Priam (Πρίαμος) person
Hector (Ἕκτωρ) person
Thebes (Θῆβαι) place Q11225429
Asia (Ἀσία) place Q210718
Ilion (Ἴλιος) place Q22647
← 9.18.4 9.18.6 →