Pausanias Analysis

Passage 9.16.7

← 9.16.6 9.17.1 →

Passage 9.16.7: Tombs of Amphion's children—separate tombs for the males and for the maidens.

Mythic Skeptical

Greek Text

καὶ οἰκίας τῆς Λύκου τὰ ἐρείπια καὶ Σεμέλης μνῆμά ἐστιν, Ἀλκμήνης δὲ οὐ μνῆμα· γενέσθαι δὲ αὐτὴν ὡς ἀπέθανε λίθον φασὶν ἐξ ἀνθρώπου, καὶ Μεγαρεῦσι τὰ ἐς αὐτὴν οὐχ ὁμολογοῦσι· διάφορα δὲ καὶ τὰ λοιπὰ ὡς τὸ πολὺ ἀλλήλοις λέγουσιν Ἕλληνες. Θηβαίοις δὲ ἐνταῦθα καὶ τὰ μνήματα πεποίηται τῶν Ἀμφίονος παίδων, χωρὶς μὲν τῶν ἀρσένων, ἰδίᾳ δὲ ταῖς παρθένοις.

English Translation

There are also the ruins of Lycus' house and the tomb of Semele; but there is no tomb of Alcmena. They say that upon her death she was transformed from human form into stone. The Megarians, however, tell a different story concerning her; indeed, the Greeks generally differ greatly in their accounts about such matters. Here the Thebans have also erected tombs for the children of Amphion—separate tombs for the males and a separate tomb for the maidens.

Proper Nouns

Lykos (Λύκος) person
Semele (Σεμέλη) person
Alcmene (Ἀλκμήνη) person
Amphion (Ἀμφίων) person
Hellenes (Ἕλληνες) person
Thebans (Θηβαῖοι) place
Megarians (Μεγαρεῖς) place Q645572
← 9.16.6 9.17.1 →