Pausanias Analysis

Passage 2.21.7

← 2.21.6 2.21.8 →

Passage 2.21.7: The tomb of Gorgophone at Argos

Mythic Non-skeptical

Greek Text

ἐν δὲ Ἄργει παρὰ τοῦτο δὴ τὸ μνῆμα τῆς Γοργόνος Γοργοφόνης τάφος ἐστὶ τῆς Περσέως. καὶ ἐφʼ ὅτῳ μὲν αὐτῇ τὸ ὄνομα ἐτέθη, δῆλον εὐθὺς ἀκούσαντι· γυναικῶν δὲ πρώτην αὐτήν φασι τελευτήσαντος τοῦ ἀνδρὸς Περιήρους τοῦ Αἰόλου---τούτῳ γὰρ παρθένος συνῴκησε---, τὴν δὲ αὖθις Οἰβάλῳ γήμασθαι· πρότερον δὲ καθεστήκει ταῖς γυναιξὶν ἐπὶ ἀνδρὶ ἀποθανόντι χηρεύειν.

English Translation

In Argos, next to this monument, is the tomb of Gorgophone, daughter of Perseus. The reason why she was given that name is immediately clear to anyone who hears it ("Gorgon Slayer"). They say she was the first among women who, after the death of her husband Perieres son of Aeolus—to whom she had been joined while still a maiden—married again, this time to Oebalus. Previously, it had been customary for women to remain widows when their husbands died.

Proper Nouns

Aeolus (Αἴολος) person
Gorgophone (Γοργοφόνη) person
Also in: 3.1.4 4.2.4
Gorgon (Γοργών) person Q21095815
Oibalus (Οἰβάλος) person
Also in: 4.2.4
Perieres (Περιήρης) person
Perseus (Περσεύς) person
Argos (Ἄργος) place Q13533353
← 2.21.6 2.21.8 →