Passage 2.7.1
καὶ Δωριεῖς μὲν Σικυώνιοι γεγόνασιν ἀπὸ τούτου καὶ μοῖρα τῆς Ἀργείας· τὴν δὲ τοῦ Αἰγιαλέως ἐν τῷ πεδίῳ πόλιν Δημήτριος καθελὼν ὁ Ἀντιγόνου τῇ πάλαι ποτὲ ἀκροπόλει προσῴκισε τὴν νῦν πόλιν. ἐχόντων δὲ ἀσθενῶς ἤδη τῶν Σικυωνίων---αἰτίαν δὲ οὐκ ὀρθῶς ποιοῖ τις ἂν ζητῶν, ἀποχρῷτο δὲ τῷ Ὁμήρῳ λεγομένῳ περὶ Διός, ὃς δὴ πολλάων πολίων κατέλυσε κάρηνα---, Homer διακειμένοις οὖν ἀδυνάτως ἐπιγενόμενος σεισμὸς ὀλίγου τὴν πόλιν ἐποίησεν ἀνδρῶν ἔρημον, πολλὰ δὲ σφᾶς καὶ τῶν ἐς ἐπίδειξιν ἀφείλετο. ἐκάκωσε δὲ καὶ περὶ Καρίαν καὶ Λυκίαν τὰς πόλεις καὶ Ῥοδίοις ἐσείσθη μάλιστα ἡ νῆσος, ὥστε καὶ τὸ λόγιον τετελέσθαι Σιβύλλῃ τὸ ἐς τὴν Ῥόδον ἔδοξεν.
From this time onward, the Sicyonians became Dorians, as also did a portion of Argos. The city of Aegialeus on the plain was destroyed by Demetrius, the son of Antigonus, who then transferred its inhabitants to the site of the ancient acropolis, establishing the city where it now stands. The Sicyonians were already in a weakened condition—for one would not correctly assign any definite cause, but one might rest content with the Homeric saying referring to Zeus, who indeed destroys the crowns of many cities—and while they were thus greatly enfeebled, an earthquake occurred, which nearly depopulated the city and stripped them of many objects of display. This earthquake also afflicted the cities in Caria and Lycia and particularly shook the island of Rhodes, so that even the prophecy of the Sibyl concerning Rhodes appeared to have been fulfilled.