Passage 2.30.9
σημεῖον δέ· ἀποθανόντος γὰρ Τροίζηνος Πιτθεὺς ἐς τὴν νῦν πόλιν συναγαγὼν τοὺς ἀνθρώπους ὠνόμασεν ἀπὸ τοῦ ἀδελφοῦ Τροίζηνα, συλλαβὼν Ὑπέρειάν τε καὶ Ἄνθ ει αν. πολλοῖς δὲ ἔτεσιν ὕστερον ἐς ἀποικίαν ἐκ Τροιζῆνος σταλέντες Ἁλικαρνασσὸν ἐν τῇ Καρίᾳ καὶ Μύνδον ἀπῴκισαν οἱ γεγονότες ἀπʼ Ἀετίου τοῦ Ἄνθα. Τροίζηνος δὲ οἱ παῖδες Ἀνάφλυστος καὶ Σφῆττος μετοικοῦσιν ἐς τὴν Ἀττικήν, καὶ οἱ δῆμοι τὰ ὀνόματα ἔχουσιν ἀπὸ τούτων. τὰ δὲ ἐς Θησέα θυγατριδοῦν Πιτθέως εἰδόσι τὰ ἐς αὐτὸν οὐ γράφω, δεῖ δέ με τοσόνδε ἔτι δηλῶσαι.
There is clear evidence of this: after Troezen had died, Pittheus gathered the people into the present city and named it Troezen after his brother, bringing together Hypereia and Antheia. Many years afterward, descendants of Aëtius, the son of Anthas, were sent as colonists from Troezen, and founded Halicarnassus and Myndus in Caria. The sons of Troezen, Anaphlystos and Sphettos, migrated into Attica, and the demes there derive their names from them. As for matters connected with Theseus, who was the grandson of Pittheus through his daughter, I shall not record them, as they are well known to those familiar with his story; but I must add only this much more.