Passage 7.20.3
ἐρχομένῳ δὲ ἐς τὴν κάτω πόλιν Μητρὸς Δινδυμήνης ἐστὶν ἱερόν, ἐν δὲ αὐτῷ καὶ Ἄττης ἔχει τιμάς. τούτου μὲν δὴ τὸ ἄγαλμα οὐδὲν ἀποφαίνουσι· τὸ δὲ τῆς Μητρὸς λίθου πεποίηται. ἔστι δὲ ἐν τῇ ἀγορᾷ Διὸς ναὸς Ὀλυμπίου, αὐτός τε ἐπὶ θρόνου καὶ ἑστῶσα Ἀθηνᾶ παρὰ τὸν θρόνον, τῆς τε Ἥρας ἄγαλμα τοῦ Ὀλυμπίου πέραν ἱερόν τε Ἀπόλλωνος πεποίηται καὶ Ἀπόλλων χαλκοῦς, γυμνὸς ἐσθῆτος· ὑποδήματα δὲ ὑπὸ τοῖς ποσίν ἐστιν αὐτῷ, καὶ τῷ ἑτέρῳ ποδὶ ἐπὶ κρανίου βέβηκε βοός.
Descending into the lower city, there is a sanctuary of the Mother Dindymene, within which Attis also receives honors. They display no statue of this Attis, but the image of the Mother is made of stone. In the marketplace is a temple of Olympian Zeus; Zeus himself seated on a throne, and Athena standing beside his throne. Beyond the sanctuary of Olympian Zeus is a statue of Hera, as well as a sanctuary dedicated to Apollo, and a bronze Apollo made without clothing. Beneath his feet lie sandals, and with one foot he stands upon the skull of an ox.